Aqui, no Kalahari, uma câmera starlight revela que eles podem ser muito mais sociáveis do que muitos pensavam. | Open Subtitles | هنا، في كالاهاري الكاميرا المضاءة بالنجوم تكشف قد يكونوا إِجْتِمَاعيّين أكثر بكثيرً من ما كان يعتقد. |
eles podem ser bandidos, mas são mais de 40. | Open Subtitles | قد يكونوا مجرد قطاع طرق لكنهم أربعون من الأشداء |
eles podem ser muito sensíveis quanto a expor o relacionamento deles a advogados desconhecidos. | Open Subtitles | الذين قد يكونوا حساسين جدا حول تعريض علاقاتهم على محامين خارجيين |
Ok, então, estes três tipos-- eles podem ser os nossos atiradores, correcto? | Open Subtitles | إذن هؤلاء الأأشخاص الثلاثة ، يمكن أن يكونوا القتلة صحيح ؟ |
Trate-os com honra e respeito e descobrirá que tipo de aliados eles podem ser. | Open Subtitles | يمكنك الثقة بهم والتعامل معهم باحترام وعندها يمكنك معرفة أي نوع من الحلفاء يمكن أن يكونوا |
Nesta cidade... eles podem ser qualquer um, em qualquer lugar. | Open Subtitles | في هذه المدينة.. يمكنهم أن يكونوا أي شخص، في أي مكان |
eles podem ser pequenos, mas um bebé pode levar-nos abaixo. | Open Subtitles | قد يكونون صغاراً ولكن الطفل بإمكانه أن يدحركِ |
Bem, se eles podem ser tão generosos, nós também podemos. | Open Subtitles | حسناً,إذا بإمكانهم أن يكونوا سخيين جداً,عندها يكون بمقدورنا. |
Eu só penso que eles podem ser lembrados... sobre algumas das coisas boas que tenham feito, em vez das piores. | Open Subtitles | ...أنا فقط أعتقد أنّهم قد يكونوا متذكّرين ،حول بعض الأشياء الجيّدة التي قاموا بها بدلاً من فقط الأسوأ |
Em vez de pensar que eles podem ser os meus pais, tenho de sentir que o são. | Open Subtitles | بدلاً من أن اُفكر بأنهم قد يكونوا والداي لقد إحتجتُ أن اُؤمن أنهم كذلك |
eles podem ser muitos e nós sermos poucos, | Open Subtitles | قد يكونوا مجموعة كثيرة، وقد نكون نحن مجموعة قليلة، |
Ele precisa de saber o plano e eles podem ser os teus mensageiros. | Open Subtitles | يجب عليه معرفة الخطة وهؤلاء الأشخاص قد يكونوا مراسليك |
Peter, eles podem ser pessoas muito simpáticas. | Open Subtitles | بيتر .. قد يكونوا ناس لطفاء جدا ً |
eles podem ser mal humorados durante o dia, mas agora eles tornam-se delicados e afectuosos. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي المِزاج خلال النهار ولكن الآن يصبحون لطفاء وحنونين |
eles podem ser pessoas muito agradáveis, mas quando consomem, tomam decisões muito lamentáveis. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا بالفعل أشخاص طبيبن و لكن عندما يقومون بالتعاطي يقومون بأتخاذ خيارات سيئة جدا |
eles podem ser pequenos, mas, provocam muitos estragos! | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا صغاراً،ولكنهم يعيثون فساداً |
eles podem ser mesquinhos, desonestos e traírem-se mutuamente por nada mas também conseguem ser honestos e leais e seriam capazes de desistir de tudo para proteger quem amam mesmo que seja de outro planeta. | Open Subtitles | ...نعم، يمكن أن يكونوا سخيفين وغير صادقين ويخونون بعضهم... ...البعض لأمور تافهة |
eles podem ser uma carga, mesmo para quem vê. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا مُساعدين حتى وإن كنتِ قادرة على الرؤية |
eles podem ser um grande povo e querem sê-lo. | Open Subtitles | يمكنهم أن يكونوا شعباً عظيماً يا (كال-إل)، يتمنّون ذلك |
É demasiado cedo para saber... mas eles podem ser a chave para tudo. | Open Subtitles | هذا قول مبكر ولكنهم قد يكونون المفتاح لكل شيء |
Deixa-te disso, Chaz, eles podem ser algum tipo de pelotão de rapazes de rua, espiões do século 21. | Open Subtitles | "هيا يا "تشاز قد يكونون نوعا ما "من فتيان "سن الواحد و العشرين الجواسيس التابعين لتلك الكتيبة يا صاح |
Tudo o que pensam que são ou fizeram, prende-os tanto que... não os deixa ver o que eles podem ser. | Open Subtitles | وما أعتقدوا أنهم يجب أن يحظوا به كلّ شيء أعتقدوا أنهم فعلوه يحمل الكثير من المشاعر السيئة التي لن تجعلهم يروا ماذا بإمكانهم أن يكونوا |