"eles procuram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنهم يبحثون عن
        
    • يبحثون عنه
        
    Eles procuram um casal e tu estarás sozinha. Open Subtitles إنهم يبحثون عن اثنين وأنتِ ستكونين وحدكِ
    Eles procuram um tipo específico para moldar a uma forma pré-existente. Open Subtitles إنهم يبحثون عن تكوين جسماني معين لكي يتم تشكيلهم إلى هيأة شخص آخر
    Eles procuram artefactos. Querem proteger as peças históricas. Open Subtitles إنهم يبحثون عن الأعمال الفنية، يرغبون في حماية القطع التاريخية
    Eles têm procurado fora durante muito tempo, no entanto, o que Eles procuram tem estado ali mesmo ao alcance, mesmo dentro deles. TED لقد نظروا إلى الخارج لوقت طويل و ما يبحثون عنه كان دائماً في متناول أيديهم ، في دواخلهم.
    Adapto o perfil da tua empresa para que seja aquilo que Eles procuram. Open Subtitles يمكنني تعجيل ملف شركتكِ كي أجعلها ما يبحثون عنه بالضبط
    Vamos embora. Não é ele que Eles procuram. Open Subtitles هيّا، لنذهب، إنه ليس الشخص الذين يبحثون عنه
    Eles procuram respostas de perguntas que sempre fiz. Open Subtitles إنهم يبحثون عن إجابات لأسئلة كنت أسألها طوال حياتي.
    Eles procuram algumas histórias provocantes como assunto inicial. Open Subtitles إنهم يبحثون عن... بعض القصص المثيرة للعدد الأول
    Eles procuram a ogiva nas cidades. Open Subtitles مصنع بالمنطقة السادسة. s.إنهم يبحثون عن الرأس النووية في مدنهم
    Eles procuram o Mestre deles, e a influência de Dormammu fica mais forte a cada dia. Open Subtitles إنهم يبحثون عن سيّدهم، ونفوذ (دورمامو) يزاد قوّة يوماً بعد يوم
    Eles procuram um bode expiatório. Open Subtitles إنهم يبحثون عن كبش فداء
    Eles procuram um bode expiatório. Esta é uma altura para escolher lados. Open Subtitles إنهم يبحثون عن شخص لكيّ يلومونه يا (جوون سوو)،لقد حان الوقت لإختيار في أيّ جانب ٍ أنت
    Relaxa, acho que não tens o que Eles procuram. Open Subtitles اهدأ، لا أظن أن معك ما يبحثون عنه
    Só que são vocês que Eles procuram. Open Subtitles لكن ، كما ترون ، أنت من يبحثون عنه.
    Provas de que tens o que Eles procuram. Open Subtitles إثبات أنك تملك ماكانوا يبحثون عنه.
    Talvez seja isto que Eles procuram. Open Subtitles لعله ما يبحثون عنه
    É exactamente o tipo de trabalho que Eles procuram. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يبحثون عنه
    É mesmo isso que Eles procuram. Open Subtitles هذا بالضبط ما يبحثون عنه.
    E ela e a Cosima identificaram o gene que Eles procuram na Kira? Open Subtitles وهي و(كوزيما) عرفتا المورث الذين يبحثون عنه في (كيرا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more