"eles prometeram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وعدوا
        
    • وعدوني
        
    • وعدونا
        
    Eles prometeram manter seu compartimento de carga aberta enquanto eles estão reabastecimento. Open Subtitles لقد وعدوا بالحفاظ على باب الحمولة مفتوح حين يقومون بالتزوّد بالوقود
    Eles prometeram e prometeram e achei que de certeza viria no comboio das 19h00, mas não veio. Open Subtitles لقد وعدوا و وعدوا و أنا أعتقدت بأنهُ من المؤكد سيكون على قطار الساعة 7، لكنهُ لم يكن
    Eles prometeram uma doação de $500 milhões para o fundo de reforma. Open Subtitles لقد وعدوا بمنح نصفِ مليون .لموارد راتب التقاعد
    Eles prometeram limpar tudo depois de terminarem as perfurações. Open Subtitles وقد وعدوني أنّهم سينظفونها . بعدما ينتهوا من الحفر
    Sim. Eles prometeram uma resposta de cinco minutos. Open Subtitles أجل ، لقد وعدوني بالإستجابة في غضون خمس دقائق
    Eles prometeram que se ele alguma vez voltasse e nós o capturássemos estaríamos para sempre livres da colheita no futuro. Open Subtitles لقد وعدونا إذا أتى إلينا في أي ...وقت وأمسكنا به سنكون أحرار للأبد... من الذبح مستقبلا
    Eles prometeram resgatar o seu filho apenas para ganhar a sua confiança. Open Subtitles لقد وعدوا في انقاض ابنك ليفوزا بثقتك
    - Está aqui. Eles prometeram. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك تعلم - إنه هنا، لقد وعدوا -
    Eles prometeram. Eu disse-te. Open Subtitles قالوا أنهم لن يدخلوا لقد وعدوا بذلك
    Eles prometeram cuidar bem do Kyle. Open Subtitles لقد وعدوا بالعنايه بـ " كايل " هناك
    Eles prometeram novas terras. Open Subtitles لقد وعدوا بأراضي جديدة.
    Eles prometeram. Open Subtitles لقد وعدوا بذلك
    Eles prometeram levar-me para Londres. Open Subtitles وعدوني أنكم ستأخذوني إلى إنجلترا
    Bolas. Eles prometeram que estaria aí a tempo._ Open Subtitles تبا, لقد وعدوني انها سوف تصل في الميعاد
    Eles prometeram que não o faziam. Open Subtitles وعدوني بالا يفعلوا
    Mas Eles prometeram voltar para dentro da camionete e ficar lá. Open Subtitles لكنهم وعدونا بالبقاء في المركبة.
    Agora, o que é que vai acontecer quando aqueles pais ligarem ao meu chefe e disserem, "então, Eles prometeram descobrir quem é o culpado"? Open Subtitles الآن، ماذا سيحدث عندما يتصل والديها بمديرتي ويقولا "لقد وعدونا بكشف الفاعل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more