"eles tenham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون لديهم
        
    • أن يمتلكوا
        
    No meu caso, eu tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    O estado apenas requer que eles tenham uma média de 2.0 para jogar. Open Subtitles لم أكن خائفاً الولاية تطلب فقط أن يكون لديهم 2.0 من معدل متوسط اللعب
    Quero que eles tenham as tradições da família ano após ano, que eles possam contar com isso e que anseiem por isso. Open Subtitles اريد ان يكون لديهم تقاليد عائلية كبيرة من عام لعام متوارثة يعتمدون عليها ويتطوروا بها
    Quando os rapazes vierem para cima, assegura-te que eles tenham corda. Open Subtitles وعندما يعود الفتيان، إحرصي على أن يكون لديهم حبل أو شئ ما
    Não vai querer que eles tenham alguma coisa que seja seu. Open Subtitles لن تريدهم أن يمتلكوا اي شيء عليك
    Não, é demasiado cedo para o "rigor mortis" se ter instalado, mas... talvez eles tenham outro tipo de arma. Open Subtitles ..لا , إنه مبكر جدا من الجثة أن تتيبس لكن يمكن أي يكون لديهم نوع آخر من الأسلحة
    Bem, talvez eles tenham um ZPM. Open Subtitles حسنا ، ربما يكون لديهم زى بى إم
    E quero que eles tenham consciência disso. Open Subtitles و أنا أريدهم أن يكون لديهم ضمير حوله
    Mas eu espero, que eles tenham alguma coisa melhor para ti. Open Subtitles ولكن أتمنى أن يكون لديهم شيء أفضل لكِ
    Espero que eles tenham comida. Open Subtitles انا اتمنى ان يكون لديهم بعض الطعام
    Talvez eles tenham telefone de satélite no escritório. Open Subtitles قد يكون لديهم هاتف الفضائية في المكتب.
    Espero que eles tenham javali. Open Subtitles أرجو أن يكون لديهم خنزير بري
    E é bom que eles tenham uma explicação. Open Subtitles يجب أن يكون لديهم تفسير
    Espero que eles tenham. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديهم البعض.
    Espero que eles tenham javali. Open Subtitles أرجو أن يكون لديهم خنزير بري
    Se os negros estão dispostos a colocarem-se entre nós e os Sioux, concordamos que eles tenham armas. Open Subtitles إن كانت السّود مستعدّون أن يضعوا أنفسهم بيننا وبينا عشيرة (سيو)، فلا بأس لدينا من أن يمتلكوا أسلحةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more