"eles verão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيرون
        
    eles verão que sabíamos exactamente o que fazíamos todo o tempo. Open Subtitles سيرون بأنّنـا كنّـا نعرف بالضبط مـا كنّـا نفعله طوال الوقت
    E se alguma vez tivermos um bebé nosso eles verão que, afinal, não és assim tão diferente. Open Subtitles وإذا رزقنا بطفل من صُلبنا نحن سيرون بانكِ لستُ مختلفه عن الإطلاق
    Toda vez que seus pais olharem pra mim eles verão a garota que está transando com o filho deles. Open Subtitles لأنه الآن كلما نظر أهلك لي سيرون الفتاة التي تمارس الجنس مع ابنهما
    E, quando estiver fora do caminho, eles verão a verdade. Open Subtitles وعندما تكون عكس التيار سيرون الحقيقة
    eles verão que eu tenho intenções puras e não tenho medo. Open Subtitles هم سيرون أننى صافى النية ولست خائف.
    eles verão uma assistente social branca articulada e compassiva acusada com provas circunstanciais. Open Subtitles سيرون بوضوح، امرأةً متعاطفةً . بيضاء ! ، متهمّة بجريمة تحت أدلّة ظرفيّة
    Agora, eles verão a violência que sou capaz de libertar. Open Subtitles الآن، سيرون العنف التي يحصدونها
    Apesar da escuridão, eles verão a verdade. Open Subtitles وحتّى في الظّلام، سيرون الحقيقة.
    Bem-aventurados os de coração puro, por que eles verão Deus. Open Subtitles ل هم سيرون الله.
    eles verão o que lhes tenho andado a dizer. Open Subtitles سيرون ما كنت أخبرهم به
    Acredito que eles verão através das suas tramóias. Open Subtitles أؤمن بأنّهم سيرون حيّلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more