"elijah" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أليجا
        
    • إيلايجا
        
    • إيليا
        
    • إيلاجا
        
    • أليجه
        
    • ألايجا
        
    • اليجا
        
    • أيلايجا
        
    • إليا
        
    • إليجاه
        
    Mas há uma coisa que não consigo deixar de pensar, Elijah. Open Subtitles و لكن هناك سؤال لا أستطيع أن أفهمه .. أليجا
    Estas são todas as provas físicas da cena de crime do Elijah Macy. Open Subtitles هذه كل الأدلة المادية من مسرح مقتل أليجا ماسي
    Só quando... o Elijah foi... morto, é que me dei conta... de como ele fazia parte integrante da minha vida. Open Subtitles لم يكن كذلك حتى كان أليجا قد رحل بأنّني أدركت كيف كان منسوجا
    O dinheiro veio de um bando que rouba bancos dirigida pelo dono, Elijah Banner e a namorada. Open Subtitles تبين أن النقود جاءت من عصابة سطو مصرفية يديرها المالك إيلايجا بانر و صديقته
    Elijah pediu-me para alugar um cofre para eu e ela vasculharmos o lugar. Open Subtitles طلب من إيلايجا تأجير صندوق ودائع هناك حتى نتمكن من فحص المكان
    O irmão do Elijah vai doar o esperma e já que és como uma irmã para mim... Open Subtitles على أي حال، قال شقيق إيليا انه سيتبرع و اكتشفت أنك تشبهين أختاً لي
    Presumindo que é o bruxo do Elijah, não, não creio. Open Subtitles على إفتراض أنّ (إيلاجا) ساحر فكلاّ، لم أصدّق ذلك
    A religião muçulmana é o ensinamento de Elijah Muhammad na América. Open Subtitles إن الدين الإسلامي الصادق تعليمات أليجه محمد هناك في أمريكا
    O Elijah era uma... criança tão curiosa, adorava construir coisas, aprendeu a programar sozinho quando tinha 12 anos. Open Subtitles أليجا كان كطفل فضولي يحب بناء الأشياء علّم نفسه البرمجة عندما بلغ 12
    O Elijah Macy faz com que os seus lucros desçam, e ele responde eliminando a concorrência. Open Subtitles أليجا ماسي خفض من أرباحه فردّ بإزالة المنافسة
    O Elijah enviou-me tudo o que retirou do telemóvel do Evan Wescott. Open Subtitles أذن أليجا . قام بأرسالي كل شئ كان قد قام بسحبه من هاتف أيفان ويسكوتس
    - e o Elijah vai prendê-la. Open Subtitles سوف نجده و أليجا سيقوم بألقاء القبض عليه أجل
    Elijah, em breve, tu e eu... vamos ter que lidar com os verdadeiros problemas que nos separaram. Open Subtitles أليجا . في وقت ما قريبا ً أنت و أنا .. سيتوجب علينا
    Nelson, acho que encontrei o que a Avery e o Elijah estão à procura. Open Subtitles نيلسون . أعتقد بأني ربما قد وجدت ما يبحث عنها آيفري و أليجا
    O Flegman guiou o carro da fuga, mas o Elijah pensou que ele estava a ficar com medo. Open Subtitles فليجمان قاد سيارة الهروب ولكن إيلايجا اعتقد أنه كان يخدعهم
    Parece que o Elijah finalmente fez alguma coisa a respeito disso. Open Subtitles ويبدوا أن إيلايجا أخيرا فعل شيئا حيال ذلك
    Mas se o Elijah pensar que fugi com o dinheiro, seis meses de trabalho vão pelo ralo. Open Subtitles ولكن إذا اعتقد إيلايجا أنني هربت بماله ستة أشهر من العمل تذهب هباء
    Se pudermos salvar o Oliver, talvez possamos descobrir onde o Elijah está. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إنقاذ أوليفر، ثم أننا قد تكون قادرة على معرفة حيث هو إيليا.
    Estou no processo de transformar o Elijah no homem que ele estava destinado a ser. Open Subtitles أنا في عملية صنع إيليا الى الرجل الذي كان من المفترض أن يكون،
    Quer protegê-la do Elijah, e do mauzão do Klaus. Open Subtitles ويريد حمايتها من (إيلاجا) و الشرير الأعظم (كلاوس)
    O Elijah tem consulta com a psicóloga amanhã. Open Subtitles أذهب تعرف، حدّدت موعدا غدا لأنكماش أليجه
    O nome dele é Elijah Hall e, há 10 anos atrás, o Elijah cumpriu pena em San Diego, por agressão e posse de drogas. Open Subtitles ألايجا " سجن فى سان دياجو " للاعتداء و حيازة مخدرات
    Porque tenho a sensação que devolver as minhas coisas faz parte do seu grande plano que o Elijah está sempre a falar? Open Subtitles لماذا أملك ذلك الأحساس عندما أعدتي الي اغراضي بأنه جزء من خطتكِ الغامضة الذي يتحدث عنها اليجا طوال الوقت ؟
    Os arranhões nas mãos e tornozelos do Elijah, são iguais aos das outras vítimas. Open Subtitles " الكدمات على يدي و كاحلي " أيلايجا تشبه الضحايا الاخرين
    Engendrámos um plano para fazer o Jordan e o Elijah perceberem que estão a desistir da sua vida fabulosa se tiverem um bebé. Open Subtitles جائتنا فكرة لجعل جوردن و إليا أنهم سيتخلون عن حياة الرفاهية لو حصلوا على طفل
    Uau, excelente foto do Elijah Wood. Open Subtitles صورة رائعة لـ إليجاه وود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more