"eliminámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استبعدنا
        
    • أزلنا
        
    Fizemos todos os testes e Eliminámos todas as opções. Open Subtitles لقد اجرينا كل الفحوصات و استبعدنا كل الخيارات
    Eliminámos o risco de morte imediata, amor perdido. Open Subtitles لقد استبعدنا خطر موتك العاجل وحبّك الضائع
    Na frente médica, Eliminámos o sexo e as viagens ao estrangeiro. Open Subtitles على الصعيد الطبيّ، استبعدنا الجنس والسفر للخارج
    Suportando tudo isso, simplificámos ou Eliminámos componentes, como sensores de estacionamento e janelas automáticas, sempre que pudemos, para manter um baixo custo e vender a metade do preço de um SUV de 5 anos no Quénia. TED ولتعزيز جميع هذه الأمور، بسَّطنا أو أزلنا عناصر كمجسات الركن والنوافذ الأوتوماتيكية متى استطعنا، للخفض من التكلفة وبيع هذا بنصف ثمن شاحنة رباعية الدفع في كينيا حاليا.
    Eliminámos as pistas fabricadas, agora vamos às verdadeiras. Open Subtitles وقد أزلنا أثر الرجل الحقيقي
    - Sei que Eliminámos a infecção, mas se esquecermos por um pouco os laboratórios, há outra infecção que não testámos devido à idade dela. Open Subtitles -أعلم أننا استبعدنا العدوى لكن إن نسينا فحص المعمل لحظة هناك عدوى واحدة لم نجربها لأجل سنها
    - Zero e meio. - Eliminámos mais duas patologias. Open Subtitles ليس تماماً استبعدنا حالتين أخرتين
    Eliminámos todas as outras possibilidades. Open Subtitles استبعدنا كل الاحتمالات الأخرى
    Eliminámos todos os resultados, excepto o quatro. Open Subtitles استبعدنا كل الأرقام عدا أربعة
    Eliminámos as outras possibilidades. Open Subtitles استبعدنا كل الاحتمالات الأخرى
    - Eliminámos 22 possibilidades. - Excelente. Open Subtitles لقد أزلنا 22 إمكانية- ممتاز-
    Eliminámos um inimigo perigoso. Open Subtitles أزلنا عدو خطر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more