Os defensores alemães eram uma força de elite de pára-quedistas. | Open Subtitles | وحـدة الدفـاع الألمانيـه كانـت تتألف من نخبة سلاح المظليين |
Os convidados incluem muitos membros da elite de New York. | Open Subtitles | قائمة الضيوف تتضمن الكثير من أعضاء نخبة نيويورك |
A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. | Open Subtitles | مصدركم الوحيد لحياة الطبقة الراقية في مانهاتن |
A vossa única fonte sobre a vida escandalosa de elite de Manhattan. Concordamos numa coisa... | Open Subtitles | مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في الحي الشرقي لمانهاتن |
Governada por magos, um grupo de elite de mágicos. | Open Subtitles | حكمت من قبل الماجيين مجموعة من صفوة مستخدمي السحر |
Nos edifícios prestigiosos da elite de Manhattan, às vezes a porta que abrimos pertence a outra pessoa. | Open Subtitles | في المباني المرموقة من النخبة في مانهاتن ، أحيانا نفتح الباب ينتمي إلى شخص آخر. |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة النميمة هنا مصدركم الأول والوحيد لحياة نخبة منهاتن الفضائحية |
Membros de elite de uma comunidade fechada sempre se cruzam. | Open Subtitles | نخبة الأشخاص من المجتمع المغلق دائما يتقاطعون |
Há mil anos atrás, havia uma comunhão de elite de Arids... tão conectados com suas realidades... que eles eram capazes de desdobrar o tempo. | Open Subtitles | منذ ألف سنة كانت هناك نخبة متصلة مع واقعها |
Nós somos a elite de Green Street, e seremos a "firma" número um novamente. | Open Subtitles | نحنُ فريق من نخبة مقاتليّ الشوارع سنكون بالمرتبة الأولى ثانيةً, هل أنتم معيّ؟ نعم |
Óptimo, então não somos uma equipa elite de heróis numa missão importante, enviados para livrar o futuro de um dos tipos mais mais horriveis. | Open Subtitles | عظيم، إذن فلسنا نخبة من الأبطال في مهمة لإنقاذ المستقبل من أطغى طاغٍ |
Bom, esse Harém é um grupo de elite de ladras que só rouba a outros criminosos. | Open Subtitles | مصريات. حسنا، هذا هو حريم نخبة من اللصوص الإناث الذين يسرقون فقط من مجرمين آخرين. |
A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. | Open Subtitles | مصدركم الوحيد لفضائح الطبقة الراقية في مانهاتن |
A vossa única fonte sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan. Amo-te, Nate Archibald. | Open Subtitles | لفضائح الطبقة الراقية في منهاتن أحبك يانيت أرشابيلد |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | هنا فتاة النميمة مصدركم الأول و الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
"...sobre a vida escandalosa da elite de Manhattan." | Open Subtitles | لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن لقد انفصلت عن ارون |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | فتاة ثرثاره هنا مصدركم الوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Daqui é a Gossip Girl, a vossa única fonte para as escandalosas vidas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | "معكم "فتاة النميمة مصدركم الاول والوحيد لفضائح صفوة سكان منهاتن |
Daqui é a Gossip Girl, a vossa única fonte para as escandalosas vidas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | "معكم "فتاة النميمة مصدركم الأول والوحيد لفضائح صفوة سكان منهاتن |
Sou um agente de elite de uma força paramilitar intergaláctica. | Open Subtitles | أنا عميل من النخبة في قوة شبه عسكرية بين المجرات |
Daqui fala a Gossip Girl, a vossa única fonte sobre as vidas escandalosas da elite de Manhattan. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |