"elogiou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أثنى
        
    • أشاد
        
    • أثنت
        
    • مدح
        
    Fez-me cócegas e cheirava bem, mas devo dizer que ninguém aqui me elogiou pela limpeza da minha cara. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Ele também elogiou estes mocassins o que também é controverso por aqui. Open Subtitles وأيضًا أثنى على أخفافي، والتي هي محور الحديث هنا.
    Al Gore elogiou a decisão unânime do Supremo Tribunal da Florida, dizendo: Open Subtitles ‏‏أثنى "آل غور" على قرار المحكمة العليا ‏في "فلوريدا" بالإجماع، وقال،‏
    Mas não com Márquez que uma vez elogiou as versões do seu tradutor como sendo melhores que as suas, o que é um elogio espantoso. TED ولكن الأمر لا يكون كذلك مع ماركيز والذي أشاد بترجمات أعماله على أنها أفضل من أعماله الأصلية، وهي مجاملة رائعة منه.
    Greenspan elogiou a solidez e mestria da estratégia empresarial de Keating, afirmando não haver qualquer risco em deixar que Keating investisse o dinheiro dos seus clientes. Open Subtitles فى هذا الخطاب المرسل إلى المدققين الفيدراليين جرينسبان أشاد بخطة كيتينج الراقية و خبرته
    A capitã da Polícia, Tricia Harper, elogiou a SWAT e o detetive responsável, Efrem Vega, por um trabalho bem feito. Open Subtitles قائدة الشرطة (تريشا هاربر) أثنت على فرقة التدخل السريع و المحقق الرئيسي إفرام فيغا) على إنجاز العمل بنجاح)
    Na verdade, sim, elogiou a tua escolha. Open Subtitles أجل,فيالواقعهي... أثنت على خِيارك.
    Um juiz elogiou o acusado John Roy, mas ficou chocado quando soube que ele fez sexo com o cadáver. Open Subtitles القاضي المحلي مدح المتهم جون روي لكنه أصيب بالفزع لمعرفته أن روي مارس الجنس مع الجثة
    (Risos) Além disso, também ninguém elogiou os jeans que trago vestidos. TED (ضحك) ولكن أيضا ، لا أحد أثنى على الجينز الذي أرتديه
    O primeiro-ministro elogiou o ministro da Saúde, Geoff Lawson, por intensificar a produção da vacina, descrevendo-o como um herói nacional. Open Subtitles (أثنى رئيسُ الوزراء على وزيرَ الصحّة (غوف لاوسن لتسريعه إنتاج اللّقاح واصِفًا إيّاه بالبطل الوطنيّ
    Ele elogiou... os nossos empreendimentos. Open Subtitles ...وقد أثنى لنا في أعمالنا
    O Ben sempre te elogiou, Mickey, dizia que eras uma pessoa com quem se podia contar. Open Subtitles لطالما أشاد بك (بين) يا (ميكي). قال بأنك رجل موثوق به.
    Em conferência de imprensa, o chefe de polícia, Keppler elogiou o seu departamento pela sua acção ágil. Open Subtitles في المؤتمر الصحفي، لقد أشاد رئيس الشرطة (كيبلر) قسمه على عملهم السريع
    O Ian Green elogiou o meu novo corte de cabelo e convidou-me para o Baile da Primavera! Open Subtitles ايان جرين مدح قصة شعري الجديدة وثم طلب الذهاب معي للحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more