Para determinar se está apto a permanecer em acção. | Open Subtitles | ليتحددوا ما إن كنت مناسباً لتبقى في العمل |
Stan, escuta. Tens de ver os Gambinis em acção. | Open Subtitles | ستان، إسمع، يجب أن ترى آل جامبيني في العمل |
Lidamos com forças poderosas em acção. | Open Subtitles | نحن نتعامل بالقوات القويّة في العمل هنا. |
É a última chance de ver-te em acção. | Open Subtitles | إنها الفرصة الأخيرة لرؤيتك أثناء العمل حسناً |
Quando se está em acção, a meta é ter uma comunicação completa com a tua equipa, trabalhar em perfeita sincronia o tempo todo. | Open Subtitles | عندما تكون في الميدان الهدف عادة يكون على تواصل تام مع فريقك لمزامنة الأوقات و لكن عند تكون المهمة |
Quando é que vou poder bater nuns terroristas, entrar em acção? | Open Subtitles | متي سأقوم بقتال بعض الإرهابيين تعرف، والدخول في المعركة |
Não me tome por estúpido! Já vi a espada em acção. | Open Subtitles | لا تتهمني كالعادة بالغباء لقد رأيت السيف وهو يعمل |
Eu, em acção sem ajuda. | Open Subtitles | لوحدي في الحدث وبدونِ أيّة مساعدةٍ دخيلة |
- Não sei. Perdi em acção. | Open Subtitles | -لا أعلم، لقد أضعته في إحدى المهام . |
Alguma vez tiveste que correr 1,5 km em acção? - Não. | Open Subtitles | هل توجب عليك من قبل ان تجرى لميل فى الميدان ؟ |
Foram dados como desaparecidos em acção, ninguém procurava por eles, mas fizeste o FBI, invadir uma embaixada estrangeira e retirar os soldados da cave. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب لم يبحث عنهم أي أحد لكنك جعلت الوحدات الفيدرالية تخترق سفارة أجنبية |
A tua ressurreição é a prova de um poder superior em acção, na minha opinião. | Open Subtitles | إنبعاثك مرةً أخرى هو دليل قوي لقوة كبيرة في العمل من منظوري الخاص |
Gostava de ver o Wilkes em acção. Arranjas-me cassetes dele a actuar? | Open Subtitles | أريد أن أرى وايلكز في العمل ، هل تسـتطيع الحصول على أشرطة المراقبة لعملهم في مركز الطيران |
Pensem nestas habilidades enchendo uma mochila imaginária, prontas a entrar em acção, sempre que vocês o fizerem. | Open Subtitles | فكّروا بهذه الحياة حشو حقيبة ظهر خيالية، جاهزة للبدء في العمل في أي وقت . |
És homem grande agora. Vamos ver-te em acção. | Open Subtitles | أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل |
Existem forças em acção que vêem grande valor em deixar-nos fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | هناك قوى في العمل التي ترى قيمة عظيمة في السماح لنا للقيام بعملنا |
Não acreditei nele até te ver em acção em primeira mão. | Open Subtitles | أنا فقط لم أصدقه حتى رأيتك في العمل مباشرة. |
Achamos melhor simplificar quando estamos em acção. | Open Subtitles | لقد وجدنا أن الأمثل هو إستخدام أسلوب الإختزال أثناء العمل الميداني. |
Dada como possivelmente "morta em acção" fora da base, na Província de Helmand no Afeganistão. | Open Subtitles | تم التبليغ عن وفاتها المحتملة أثناء العمل خارج القاعدة في مقاطعة "هيلمند" في "أفغانستان". |
Quando não está em acção, vive lá 18 horas por dia. | Open Subtitles | إن لم يكن في الميدان يعيش هناك 18 ساعة في اليوم |
Não vamos chamá-la assim, ainda. - Quero vê-la em acção antes. | Open Subtitles | أجل، دعونا لا نلقبها بهذا بعد، أود أقلّه معاينتها في الميدان أولًا. |
Sabes que durante a tempestade no deserto perdemos 150 homens e mulheres em acção. | Open Subtitles | أتدركان أنّه أثناء عاصفة الصحراء فقدنا ١٥٠ رجلاً وامرأة في المعركة |
Pensei que ia gostar de ver o trabalho do Dr. Benning em acção. | Open Subtitles | حسنا، أعتقدت أنك ترغبين برؤية مشرع الدكتور بينينغ وهو يعمل |
Já a vi em acção. | Open Subtitles | لقد رأيتها في الحدث. |
Se analisarmos a equipa Ómega, o Imperador passou mais de 30 anos no campo, em acção. | Open Subtitles | قبل ان يتراس (الامبراطور) فريق اوميجا عمل فى الميدان لمدة 30 سنة |
Os soldados que acharam na embaixada do Paquistão foram identificados como americanos, reportados como desaparecidos em acção há 18 meses. | Open Subtitles | الجنود الذين وجدتوهم في السفارة الباكستانية هم أمريكيون تم الإبلاغ عنهم بأنهم مفقودين أثناء تأدية الواجب منذ 18 شهراً |
Assim que o vírus comer a carne morta, então entraremos em acção. | Open Subtitles | وعندما ينتهي الفيروس من أكل لحم الأموات عندها سنقوم بحركتنا |
Democracia em acção. | Open Subtitles | ديمقراطية شغّالة. |