O xerife está aqui algures e estou em apuros. | Open Subtitles | الشريف موجود هنا بمكان ما وأنني بمشكلة عظيمـة |
O Freddy disse-me que deveria vir aqui se estivesse em apuros. | Open Subtitles | فريدي قال لي ان آتي الى هنا ان وقعت بمشكلة |
Bem, rapazes, acho que nós estamos em apuros agora. | Open Subtitles | حسناً, ايها الفتية أعتقد بأننا بورطة كبيرة الآن |
Sabemos que eles estão divorciados e tudo o mais, mas achas que o teu pai encobriria a tua mãe se ela estivesse em apuros? | Open Subtitles | على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟ |
Tu estás em apuros e eu estou solteiro, desempregado e à procura... do meu grande objectivo de vida. | Open Subtitles | فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى |
Porque desde que não posso trabalhar sem que vocês se ponham em apuros... e desde que não posso ficar em casa sem o Shake me chatear... | Open Subtitles | لأنه منذ لم أعد استطع الذهاب للعمل بدونك وقعت في مشاكل ومنذ لم أعد أستطع البقاء في المنزل بدون أن يزعجني شيك |
Se for esse o caso vocês os dois estão em apuros. | Open Subtitles | إذا تلك الحالةُ، أنت إثنان في المشكلةِ العميقةِ. |
Na adolescência, tomavas sempre as decisões erradas e metias-te em apuros. | Open Subtitles | وأنت تكبر، كنت دائما تقوم بالخيارات الخاطئة وتقع في المشاكل. |
Se chegarem lá, estamos em apuros. | Open Subtitles | لو يصلون إلى قطيعك، نحن في المشكلة. بورت، نظرة. |
Por momentos pensei que estava em apuros. É só... | Open Subtitles | .. للحظة ظننت أنني بمشكلة عظيمة ، إنها فقط |
Mas, se estavas em apuros, por que não regressaste? | Open Subtitles | ولكن عندما كنت بمشكلة لماذا لم تعود ؟ |
A minha amiga está em apuros. Se eu não... | Open Subtitles | .. إن صديقتي بمشكلة ، و إذا لم |
Não estou! Penso alto porque é que ela não telefonou se estava em apuros! | Open Subtitles | أنا لا اصرخ, انا اتسائل بصوت عالي لما لم تتصل إن كانت بورطة |
Cala-te. Há um tipo em apuros por causa de ti. E eu tenho de voltar. | Open Subtitles | هناك رجل واقع بورطة بسببك، وينبغي عليّ العودة. |
- Alguém estava em apuros. - Sempre. | Open Subtitles | كان هنالك احد في مشكله دائما هنالك احد في مشكله |
Havia um barco em apuros no mar alto. | Open Subtitles | كان هناك قاربا يا تيريزا فى مشكلة داخل الماء |
É como disse. A nossa cliente está em apuros e nós temos de a ajudar. | Open Subtitles | الأمر كما قلت سابقا ، العملاء في مشاكل ونحن نساعدهم |
Tecnicamente o Stetler pode relevar-te do dever, e então estamos todos em apuros. | Open Subtitles | تقنياً Stetler يُمْكِنُ أَنْ خفّفَ عنك مِنْ الواجبِ، وبعد ذلك كلنا في المشكلةِ. |
Além do mais, Balu, o Mogli parece ter a capacidade humana para se meter em apuros e a tua influência não tem sido bem... | Open Subtitles | والأكثر من ذلك بالو يبدو أن ماوكلي لديه القدرة على الدخول في المشاكل وتأثيرك عليه لم بظهر بعدً.. |
Essa imprudência foi aquilo que a colocou em apuros. | Open Subtitles | ذلك التهوّر هو ما أوقعك في المشكلة بالمقام الأول |
Quando o Tom está em apuros, qual é a sua primeira reação? | Open Subtitles | اذا كان توم واقع في مشكلة , كيف سكون رد فعله ؟ |
Parece que vieste para casa por achares que estavas em apuros. | Open Subtitles | يبدو الأمر لي أنكَ عدت للمنزل لأنك إعتقدت أنكَ بمأزق |
Mas eu não me vejo em apuros até começar a chorar sangue. | Open Subtitles | لكن لن أعتبر نفسى فى مأزق حتى أذرف دماً. |
Bem, deves estar mesmo em apuros para me vir pedir ajuda. | Open Subtitles | حسناَ ، يجب ان تكوني في مشكلة حقيقية للمجئ هنا لطلب المساعدة |
Ela está em apuros e precisa ajuda. | Open Subtitles | إنها في مشكلةِ فظيعةِ و يَجِبُ أَنْ أُساعدَها. |
Chegaram os relatórios do seu primeiro semestre, e lamento dizer-lhe que está em apuros. | Open Subtitles | تقارير علاماتك الاولى جاءتني وانا آسف لإخبارك بأنك في ورطه إنها ماده الكيمياء الحيويه اليس كذلك؟ |
És o herói galante que tenta proteger a dama em apuros. | Open Subtitles | أنت البطل الشهم الذي يحاول أن يحمي فتاة في محنة |