Ela disse para eu ir "quente." Que tal algo em azul? | Open Subtitles | وقالت ، تبدو ساخنا ماذا عن شىء باللون الأزرق ؟ |
E isso é mostrado aqui em azul muito claro. | TED | وهذا يمكن مشاهدته هنا باللون الأزرق الخفيف. |
O prato do qual o material cai para o buraco negro é chamado de disco de acreção, mostrado aqui em azul. | TED | لوحة عشاء حيث تسقط الجسيمات في الفوهات السوداء وها ما يسمى بالقرص بالمتزايد، ويظهر هنا باللون الأزرق. |
Compra em azul. Depois digo-te com o que condizem. | Open Subtitles | حسناً ، أحضري اللون الأزرق منها وسأخبرك ما الذي سيتماشى معها حينذاك |
Isso e os três retângulos em azul Hamlindigo são a nossa imagem de marca. | Open Subtitles | مع اللون الأزرق الهامليني كل ذلك يشكل مُعرف لعلامتنا التجارية |
E vocês podem ver duas camadas de fibras, uma em azul e outra em amarelo, dispostas em ângulos esquerdos e direitos. | TED | وبإمكانكم رؤية طبقتين من الالياف, احداهما بالأزرق والأخرى بالأصفر, منتظمة بزاوية في اتجاه اليمين واليسار. |
Olha, e têm em azul. | Open Subtitles | أنظر, إنها متوفرة لديهم باللون الأزرق |
Não temos em azul. | Open Subtitles | وهو غير موجود لدينا باللون الأزرق |
Estava a pensar em azul e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر باللون الأزرق |
Compraste tudo em azul? | Open Subtitles | جميل! هل قمتِ باختيار اللون الأزرق في جميع ما قمتِ بشراءه ؟ |
Na verdade quero-a em azul. | Open Subtitles | أريد اللون الأزرق في الواقع |
Os municípios em azul estavam previstos para o Ryland. | Open Subtitles | إن المقاطعات ذات اللون الأزرق كان متنبأ لها بالتصويت لـ(رايلاند). |
A segunda rota, em azul, é a nossa. | Open Subtitles | الطريق الثاني بالأزرق وهو طريقنا |
Nestas condições, a proteína FOXO, em azul, foi para o núcleo -- aquele pequeno compartimento ali no meio da célula -- e encontra-se sobre um gene ao qual está ligada. | TED | تحت هذه الشروط, البروتين فوكسو بالأزرق دخل في النواة تلك المقصورة الصغيرة هناك في وسط الخلية -- ويجلس على جين مرتبط بها |
Quando normalmente é em azul. | Open Subtitles | وفي العادة يكون بالأزرق |