Nunca fui capaz de falar com raparigas em bares, mas ontem à noite fiquei com uns 20 números de telefone. | Open Subtitles | وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات لكنني حصلت على حوالى عشرين رقم هاتف ليلة البارحة |
Costumas andar muito em bares com homens como o Jason Kinsey? | Open Subtitles | هل شنق في الحانات الكثير مع الرجال مثل جيسون كينزي؟ |
Não tenho o hábito de falar com senhoras em bares, mas tenho de dizer-lhe, é a maior brasa que já vi desde o fogo. | Open Subtitles | أنا لا تجعل عادة من التحدث إلى السيدات في الحانات. حصلت على ان اقول لكم، كنت عن أهم شيء رأيت منذ النار. |
É óbvio que não passa muito tempo em bares rascas. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تقضي وقتاً في حانات الغوص. |
Passávamos metade do tempo em bares e clubes. | Open Subtitles | قضينا نصف وقتنا في المدينة في الحانات والنوادي الليلية |
Vocês passavam imenso tempo em bares. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات |
Eles conhecem estranhos em bares e paragens de camiões. | Open Subtitles | يلتقطون الغرباء في الحانات ومواضع توقّف الشاحنات |
Tipos que conhecemos em bares dizem tudo para conseguirem entrar nas nossas cuecas. | Open Subtitles | لأنك لا تعلمين ، الفتية الذين تلتقين بهم في الحانات |
É disso que gostas? Beijar tipos aleatórios em bares? | Open Subtitles | إذاً هذا ما تفعلينه تقبيل فتية عشوائياً في الحانات |
Você fica em bares até à hora de fecharem, bebe para conseguir adormecer, arrasta-se até ao seu carro e no dia seguinte recomeça. | Open Subtitles | تجلس في الحانات حتى يتم اغلاقها تشرب الخمر حتى تستطيع أن تنام تترنح إلى سيارتك ثم تبدأ كل هذا من جديد في اليوم التالي |
O meu professor de piano puxava-me as orelhas, então desisti... e agora só toco em bares. | Open Subtitles | لقدصفعمعلمُيّللبيانوآذنيّ,لذلكتركتهُ .. و بدأ يعزفّ في الحانات فقط فيما بعد. |
Ela gosta de sair e se divertir e passar o tempo em bares, com tipos diferentes. | Open Subtitles | وتحب الخروج وقضاء أوقات ممتعة في الحانات مع كثير من الأشخاص المختلفين |
Não tenho o hábito de desabafar com estranhos em bares. | Open Subtitles | لستُ معتادة على أن ألقي بأسراري إلى مسامع الغرباء في الحانات |
- Cá entre nós, já impedi lutas em bares que cheiravam melhor do que ele. | Open Subtitles | بيني و بينك لقد قمت بتنظيف شجار في الحانات له رائحة أنظف منه حاليا |
Bem, declamei em bares. Ensinei dicção em escolas. | Open Subtitles | ولكني ألقيت الشعر في الحانات وعلّمت الخطابة في المدارس. |
Eu sou muito bom a descobrir mulheres bonitas em bares. | Open Subtitles | مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات |
- Nunca? Eu sei. Eu sou muito bom a descobrir mulheres bonitas em bares. | Open Subtitles | مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات |
Sou do género mais velha, que vai sempre em bares gays. | Open Subtitles | من النوع الأكبر من 18 عام ويتسكع في حانات المثليين |
Mas... não sou o tipo de rapariga que tem um emprego normal e fode com homens normais que conhece em bares e em lojas de prendas de casamento. | Open Subtitles | ولكن لستُ امرأة لديها عمل عاديّ وتضاجع رجالاً طبيعيّين تلتقيهم في حانات أو في متاجر لشراء هدايا حفلات الزفاف |
"Espiões vão em bares" | Open Subtitles | الجواسيسُ تذهبُ للحانات |
Não me ajuda estarmos sentados em bares todo o dia. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات |