Ela apareceu em casa da minha mãe, pouco antes de ela morrer. | Open Subtitles | لقد ظهرت فجأة في منزل والدتي قبل وفاتها بفترة ليست طويلة |
Num beliche no quarto das crianças, em casa da minha prima Bonnie. | Open Subtitles | في سرير بدورين في غرفة الأطفال في منزل ابنة عمي بوني |
Acho melhor avisar-te que aqui em casa da minha mãe é só velhas. | Open Subtitles | فقط لكي تعرف, المكان مثل وكر الأسد الأمريكي هنا في منزل أُمـّي |
Os federais avisaram-nos. Estou em casa da minha tia em Cleveland. Ok. | Open Subtitles | نعم نعم نعم لقد حذرنا الفدراليون انا في منزل عمتي في كليفلاند |
Tens de me prometer, que daqui em diante ficas em casa da minha mãe até ao fim. | Open Subtitles | لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى |
- Continuas em casa da minha mãe? | Open Subtitles | لا زالت فى منزل امى؟ |
Sim, usam esse termo. Estava deprimido em casa da minha mãe. | Open Subtitles | أجل، استخدموا هذا المصطلح كنت مكتئباً في منزل والدتي |
Certa vez, nós tivemos um em casa da minha tia, antes de ela morrer de cancro. | Open Subtitles | حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان |
Aos 5 anos, a minha mãe deixou-me em casa da minha tia para ir às compras. | Open Subtitles | عندما كنتُ في 5 أمي رمتني في منزل عمتي لتذهب للتسوق |
Deve haver leite de cabra em casa da minha mãe. | Open Subtitles | آوه, انا يجب ان احصل على حليب الماعز أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
Estive em casa da minha irmã, ainda no outro dia. Foi a primeira vez que a minha sobrinha foi à piscina. | Open Subtitles | كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح |
Tae, quero unidades em casa da minha filha, no escritório. | Open Subtitles | تاي، أريد جميع الوحدات في منزل ابنتي، ومكتبها. |
E eu estava chateado porque não queria ficar essa noite em casa da minha avó. | Open Subtitles | وكنتُ أنا منزعجًا، لأنّي لم أكن أريد قضاء اللّيلة في منزل جدّتي |
Eu era um pequeno empresário em ascensão e agora estou aqui a limpar a merda dos outros e a viver em casa da minha mãe. | Open Subtitles | كنت من أصحاب الأعمال الصغيرة، والمشي صعودا. والآن أنا هنا تنظيف القرف الآخرين والذين يعيشون في منزل والدتي. |
Tinha quatro quilos de coca guardada em casa da minha mãe, e ele descobriu e começou a pedir, | Open Subtitles | كنت احتفظ بـ 4 كيلوغرامات من البودرة في منزل أمي ويكتشف هو ذلك ويأتي يتسولني: |
Olá. Estou uma beca atrasado. Estou em casa da minha mãe. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، سأتأخر قليلاً، أنا في منزل والدتي. |
Significava que tinha de passar mais tempo em casa da minha tia. | Open Subtitles | فهذا يعني قضاء مزيد من الوقت في منزل خالتي |
Quando eu era criança, costumava passar o meu tempo todo em casa da minha bisavó. | TED | كطفلة، اعتدت إمضاء وقتي في منزل جدتي. |
Vou deixa-los em casa da minha mãe. | Open Subtitles | سوف القيهما فى منزل أمى! |