"em casa da minha" - Traduction Portugais en Arabe

    • في منزل
        
    • فى منزل
        
    Ela apareceu em casa da minha mãe, pouco antes de ela morrer. Open Subtitles لقد ظهرت فجأة في منزل والدتي قبل وفاتها بفترة ليست طويلة
    Num beliche no quarto das crianças, em casa da minha prima Bonnie. Open Subtitles في سرير بدورين في غرفة الأطفال في منزل ابنة عمي بوني
    Acho melhor avisar-te que aqui em casa da minha mãe é só velhas. Open Subtitles فقط لكي تعرف, المكان مثل وكر الأسد الأمريكي هنا في منزل أُمـّي
    Os federais avisaram-nos. Estou em casa da minha tia em Cleveland. Ok. Open Subtitles نعم نعم نعم لقد حذرنا الفدراليون انا في منزل عمتي في كليفلاند
    Tens de me prometer, que daqui em diante ficas em casa da minha mãe até ao fim. Open Subtitles لكن عليك ان توعدنى انك من الآن سوف تبقى فى منزل أمى حتى ننتهى
    - Continuas em casa da minha mãe? Open Subtitles لا زالت فى منزل امى؟
    Sim, usam esse termo. Estava deprimido em casa da minha mãe. Open Subtitles أجل، استخدموا هذا المصطلح كنت مكتئباً في منزل والدتي
    Certa vez, nós tivemos um em casa da minha tia, antes de ela morrer de cancro. Open Subtitles حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان
    Aos 5 anos, a minha mãe deixou-me em casa da minha tia para ir às compras. Open Subtitles عندما كنتُ في 5 أمي رمتني في منزل عمتي لتذهب للتسوق
    Deve haver leite de cabra em casa da minha mãe. Open Subtitles آوه, انا يجب ان احصل على حليب الماعز أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي
    Estive em casa da minha irmã, ainda no outro dia. Foi a primeira vez que a minha sobrinha foi à piscina. Open Subtitles كنت في منزل شقيقتي مؤخراً دخلت إبنة شقيقتي لأول مرة للمسبح
    Tae, quero unidades em casa da minha filha, no escritório. Open Subtitles تاي، أريد جميع الوحدات في منزل ابنتي، ومكتبها.
    E eu estava chateado porque não queria ficar essa noite em casa da minha avó. Open Subtitles وكنتُ أنا منزعجًا، لأنّي لم أكن أريد قضاء اللّيلة في منزل جدّتي
    Eu era um pequeno empresário em ascensão e agora estou aqui a limpar a merda dos outros e a viver em casa da minha mãe. Open Subtitles كنت من أصحاب الأعمال الصغيرة، والمشي صعودا. والآن أنا هنا تنظيف القرف الآخرين والذين يعيشون في منزل والدتي.
    Tinha quatro quilos de coca guardada em casa da minha mãe, e ele descobriu e começou a pedir, Open Subtitles ‫كنت احتفظ بـ 4 كيلوغرامات من ‫البودرة في منزل أمي ‫ويكتشف هو ذلك ‫ويأتي يتسولني:
    Olá. Estou uma beca atrasado. Estou em casa da minha mãe. Open Subtitles اسمع يا صاح، سأتأخر قليلاً، أنا في منزل والدتي.
    Significava que tinha de passar mais tempo em casa da minha tia. Open Subtitles فهذا يعني قضاء مزيد من الوقت في منزل خالتي
    Quando eu era criança, costumava passar o meu tempo todo em casa da minha bisavó. TED كطفلة، اعتدت إمضاء وقتي في منزل جدتي.
    Vou deixa-los em casa da minha mãe. Open Subtitles سوف القيهما فى منزل أمى!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus