"em cuba e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كوبا
        
    Então, eles compravam barris de vinagre em Cuba e em cada barril colocavam um corpo. Open Subtitles لذلك كانوا يشترون حمولة السفينة من الخل في كوبا وفي كل برميل يضعون جثة واحدة
    Ele foi capturado em Cuba e está a trabalhar assim desde então. Open Subtitles لقد إختطف عندما كنا في كوبا وهو لا يزال يحاول صيدي منذ ذلك الحين
    Noventa por cento deles nunca teriam saído da sua terra se não fosse uma bolsa para estudar medicina em Cuba e o compromisso de regressarem ao locais como aqueles de onde tinham saído — quintas, montanhas, guetos longínquos — para serem médicos de pessoas iguais a eles. mostrarem do que eram capazes. TED تسعون بالمائة منهم لم يكونوا ليتركوا وطنهم ابداً لولا المنحة لدراسة الطب في كوبا و التعهد بالعودة لأماكن مثل التي أتوا منها مزارع بعيدة و جبال و أحياء فقيرة ليصبحوا أطباء لأشخاص مثلهم لنمشي الدرب.
    Ele tem oito casas em Cuba, e não dorme no mesmo local duas vezes. Open Subtitles الرجل لديّه ثمان ،"مساكن في "كوبا لا ينام في نفس السرير مرتين يمكن أن يستغرق فترة
    Nikita Khrushchev fez hoje, precisamente, o que o Presidente Kennedy lhe pede para fazer desde o inicio da crise. Ele ordenou o desmantelamento dos silos de misseis em Cuba e o regresso dos rockets à União Soviética Open Subtitles نيكيتا خروتشوف فعل اليوم بالضبط ما طلبه الرئيس كينيدي منه عند بداية الازمة هو امر بتفكيك قواعد الصواريخ السوفيتية في كوبا
    Não estamos... em Cuba e eu já não sou quem conheceste! Open Subtitles نحن لسنا ... في "كوبا" ، وأنا ! لست الفتاة التي اعتدت عليها
    Foram-nos mostradas algumas fotografias de alta-altitude tiradas por um avião U-2 de dois tipos de misseis, alguns deles já instalados em Cuba e apontados ao coração dos Estados Unidos. Open Subtitles أظهرت الصور الملتقطة من طائرة (يو-2)ـ عالية التحليق نوعين من الصواريخ بعضها تم تركيبها مؤخراً في كوبا
    O Hunt voltou a aparecer. Desta vez, em Cuba. E deixou isto para trás. Open Subtitles ظهر (هانت) هذه المرة في (كوبا) تاركًا هذه خلفه
    Eu, que vivi vários anos da minha juventude em Cuba, e que talvez sinta mais que Che Guevara o sofrimento e dor do povo cubano, nesta breve réplica à sua caprichosa intervenção nos assuntos do Panamá, gostaria de terminar dizendo-lhe: Open Subtitles أنا ، الذي عشت سنوات عديدة ...من شبابي في كوبا و الذي لربما يشعر ... ... (أكثر من (تشي جيفارا
    Walter, lembra-te também que estamos em Cuba e que a Terra é redonda. Open Subtitles (والتر)، تذكر أيضاً... نحن في (كوبا) والأرض كروية.
    A pensar em Cuba e no Kennedy. Open Subtitles أفكر في كوبا و (كينيدي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more