"em dez minutos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في عشر دقائق
        
    • بعد عشر دقائق
        
    • خلال عشرة دقائق
        
    • في عشْرة دقائقِ
        
    • فى عشر دقائق
        
    • في عشرة دقائق
        
    • بعشر دقائق
        
    Diga ao piloto que estaremos lá em dez minutos. Open Subtitles اقول الطيار سنقوم تأمين الحرفية لها داخل في عشر دقائق.
    Digo, o que poderia acontecer em dez minutos, certo? Open Subtitles ماذا يمكن أن يحدث في عشر دقائق صحيح؟
    - Devíamos voltar aqui mais tarde. - Vão fechar em dez minutos. Open Subtitles ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق
    Se não sair em dez minutos, peçam reforços. Open Subtitles وإذا لم أخرج بعد عشر دقائق. فقوما بالإتّصال بالدعم.
    em dez minutos, estaremos no Western Union, e teremos 500 paus. Open Subtitles خلال عشرة دقائق , سنكون فى مكتب التحويلات سنحصل على 500 دولار
    Vai começar em dez minutos. Ali tem um quarto. Você pode esperar lá. Open Subtitles . هو سوف يبدء خلال عشرة دقائق . أذهب إلي هذه الغرفة , و أنتظر هناك
    Experiência de caminho crítico vai começar em dez minutos. Open Subtitles تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ.
    De stripper a gata doméstica em dez minutos. Open Subtitles من قطة المنزل لمنزل القطط فى عشر دقائق
    Se não estiver lá em dez minutos, estou atrasado e não era bom. Open Subtitles إن لم اصل هناك في عشر دقائق.. فسأتأخر ولن يبدو ذلك جيدا
    Se estiver no sistema, temos a identificação em dez minutos. Open Subtitles إذا كان في النظام فسنحصل على هويّته في عشر دقائق
    Dissestes que descobrias o assassino em dez minutos. Open Subtitles أجل، قلتَ أنّ بإمكانكَ أن تجد القاتل في عشر دقائق
    Como é que se convence alguém em dez minutos que se acredita mais neles do que eles acreditam neles próprios? Open Subtitles كيف تقنع أحداً في عشر دقائق بأنك تؤمن بهم أكثر مما يؤمنون بأنفسهم ؟
    Consegues ficar bastante bêbeda em dez minutos. Open Subtitles يمكنك الحصول على حالة سكر جميلة في عشر دقائق.
    Vi três robots... totalmente re-programados em dez minutos. Open Subtitles رأيتثلاثةالروبوتات... بالكامل تم إعادة برمجتها في عشر دقائق.
    Vamos nos separar e voltar em dez minutos. Open Subtitles دعنا نفترق وسنلتقي مرة أخرى بعد عشر دقائق.
    Anda lá, é um grande filme e começa em dez minutos. Open Subtitles بالله عليك ... إنه فيلمٌ رائع وسيبدأ بعد عشر دقائق
    Talvez me ligue quando você estiver indo em, dez minutos. Open Subtitles ربّما تقوم بالإتصال بي بعد أن تحصل على ذلك بعد عشر دقائق تقريباً.
    Podemos extrair a bomba em dez minutos... sem interrupções. Open Subtitles يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد
    Agora, observem como as filmagens vão começar em dez minutos. Open Subtitles سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق
    MTAC em dez minutos? Open Subtitles هل يُمكننا الإجتماع فى مركز التنيه بالأخطار المتعددة خلال عشرة دقائق ؟
    Experiência de caminho crítico vai começar em dez minutos. Open Subtitles تجربةالمسارالحرجِ سَيَبدا في عشْرة دقائقِ.
    - Mas eu estou lá em dez minutos. Open Subtitles لكن أنا سوف أكون هناك فى عشر دقائق
    ... ...para que a advogada da Park Avenue do Frank o consiga libertar em dez minutos. Open Subtitles أوامر المحكمة لذا فرانك يحضر محامي ويمكن ان يخرج في عشرة دقائق
    Ouve... Que podia eu ter feito em dez minutos? Open Subtitles مهلاً , بحقك , ماذا يمكن أن أفعله بعشر دقائق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more