- Desperta, mas calada. Está em estado de choque. | Open Subtitles | مستفيقة ولكن صامتة، على الأغلب في حالة صدمة. |
Estão em estado de emergência, uma doente perigosa fugiu e deixam o médico principal dela ir de férias? | Open Subtitles | أنت في حالة من الإقفال مريضة خطرة قد هربت وتسمح لطبيبها المباشر بأن يأخذ أجازة ؟ |
Os neurônios se conectam mais uns aos outros quando a pessoa está em estado de atenção ininterrupta. | Open Subtitles | فتشكل الخلايا العصبية تلك الأسلاك معا أكثر عندما يكون الشخص في حالة من الاهتمام المتواصل. |
Mas concorda que é uma altura difícil para dizer isso, quando toda a Europa está em estado de emergência. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتفق أنه وقت صعب لاحترام تلك النقطة حين تكون كل أوربا في حالة طوارئ |
Se diz outra coisa é porque está em estado de choque. | Open Subtitles | أي شئ أخر تقوله الأن هو تحت تأثير الصدمة |
Tem hipotermia grave e está em estado de choque. | Open Subtitles | حرارة جسمك منخفضة بشدة وأنت في حالة صدمة. |
Só ele e a beleza de ébano ante ele existia em estado de pura felicidade. | Open Subtitles | فقط هو والسمراء الجميلة أمامه ينغمسون في حالة من السعادة التامة |
Está em estado de fuga. | Open Subtitles | هي في حالة فقدان ذاكرة لنضعها على الكنبة |
Por favor. Ainda estou em estado de rejeição quanto a isso. | Open Subtitles | أرجوك، أنا لا أزال في حالة رفض لذلك الأمر |
em estado de choque pelo acidente, correu até casa sobre as pernas. | Open Subtitles | في حالة من الذهول بسبب الحادث ركض إلى البيت على قِرم سيقانه |
Quando chegamos ao hospital, ela estava em estado de choque... e eles nos disseram, que ela estava grávida... | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى المستشفى كانت في حالة صدمه ثم اخبرونا ، انها كانت حبلى |
Não, olha, estás em estado de choque e não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | كلا، إستمعي، إنكِ في حالة صدمة لا تعين ما تقولينه |
Medicámo-la para a acalmar, mas ainda está em estado de choque. | Open Subtitles | لقد قمنا بمعالجتها للتخفيف من حدّة ذلك لكنها لا تزال في حالة من الصدمة العميقة |
Jamie, estás em estado de choque. Tens de descansar. | Open Subtitles | "جيمي"، أنت في حالة صدمة تحتاج لبعض الراحة. |
Agora os que aqui vivem e trabalham estão em estado de choque. | Open Subtitles | الآن، أولـئـكَ الـذين يعيشـون ويعملون هنا في حالة صدمة |
Só no sentido em que a sua mente consciente, a sua percepção, está em estado de repouso. | Open Subtitles | لكن بمعنى أنّ إدراكها ووعيها، في حالة راحة |
A sua mente e o seu corpo estão em estado de choque, como resultado da estagnação. | Open Subtitles | عقلك وجسدك في حالة صدمة كنتيجة لحالة الركود |
Aumentá-mos o número de aviões no nosso espaço aéreo ao longo da costa Este, e colocámos todas as forças americanas à volta do mundo em estado de alerta. | Open Subtitles | وقد قمنا بزيادة عدد الطائرات في الدفاع الجوي على طول الساحل الشرقي لدينا فيما تم وضع جميع قوات الولايات المتحدة حول العالم في حالة تأهب |
Talvez esteja em estado de choque ou talvez o cérebro dele esteja tão danificado pelas drogas que já não consegue comportar-se como um ser humano. | Open Subtitles | ربما هو في حالة صدمة أو ربما عقله تبلد من المخدرات فلا يستطيع التصرف كإنسان طبيعي بعد الآن |
Deves estar em estado de choque. - Estou bem. | Open Subtitles | ــ قد تكونين تحت تأثير الصدمة ــ أنا بخير |
Estás em estado de choque. Deixa-me abraçar-te. Descarrega, não faz mal. | Open Subtitles | أنتِ تحت تأثير الصدمة حسناً, الأمر على ما يرام |