Tu não tens problemas em ficar sóbrio por 24 horas? | Open Subtitles | إذا, فليست لديك مشكلة في البقاء بدونها ل24 ساعة؟ |
Eu pensei em ficar e espiar as novas recrutas. | Open Subtitles | فكرت في البقاء هنا و أتفقد المتطوعين الجدد |
Porque sabemos o que queremos e não nos importamos, em ficar sós. | Open Subtitles | هذا لأننا نعرف مانريد وبسبب ذلك نحن لامانع في البقاء وحيدين. |
Já penso em ficar e começar tudo outra vez. | Open Subtitles | أتمنى القدرة على البقاء والبدء من الصفر مجدداً |
Se não soubesse melhor, diria que tens problemas em ficar muito tempo num sítio, Kate. | Open Subtitles | لو لم أعرف جيدا لقلت أنك لديك مشكلة فى البقاء فى مكان واحد لفترة طويلة, كايت |
Estava a pensar em ficar com a minha casa. | Open Subtitles | -في الواقع، كنتُ أفكّر في الاحتفاظ بشقّتي |
Eu estava a pensar em ficar neste buraco, durante mais algum tempo. | Open Subtitles | كنت أفكر في البقاء قليلا بعد في هذة الحفرة |
Na verdade, eu estava a pensar em ficar mais alguns dias, se estiver tudo bem. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كنت أفكر في البقاء لمدة يومان إضافيان إن كنت لا تمانع. |
Vim fazer uma visita, mas estou a pensar em ficar. | Open Subtitles | أتيت للزيارة ولكن أفكّر في البقاء بشكل دائم |
Quer dizer que... não há problema em ficar calado às vezes? | Open Subtitles | أتعنين أنه لا مشكلة في البقاء هادئة أحيانا؟ |
Todas as noites penso em ficar em casa. | Open Subtitles | كل ليلة افكر في البقاء في المنزل |
Estou a pensar seriamente em ficar desta vez. | Open Subtitles | انا جاده جدا في البقاء هذه المره |
Mas estou a pensar em ficar. | Open Subtitles | ولكن أفكّر في البقاء بشكل دائم. |
Se calhar devias de pensar em ficar aqui. | Open Subtitles | ربما ينبغي لك التفكير في البقاء هنا |
Está a pensar em ficar? | Open Subtitles | هل تفكر في البقاء ؟ |
Já pensaram sequer em ficar aqui? | Open Subtitles | هل فكرتم في البقاء هنا؟ |
talvez, à excepção do Ernie, todos concordamos em ficar aqui. | Open Subtitles | ما عدا إيرني ، ربما إتفقنا جميعا على البقاء هنا |
Não sei. É um tipo teimoso. Insistiu em ficar lá. | Open Subtitles | لا اعرف ، انه رجل عنيد اصر على البقاء |
O Presidente consentiu em ficar com um dos meus homens até isto terminar. | Open Subtitles | وافق الرئيس على البقاء مع واحد من رجالي حتى ينتهي هذا. |
Ela gosta da boa vida, no entanto insistiu em ficar numa hospedaria, e não tenho dúvidas de que o Norton sabia porquê. | Open Subtitles | انها تتمتع بالحياة الجيدة رغم اصرارها فى البقاء فى بيت الضيافة ولم يكن يخامرنى شك فى ان نورتون يعلم السبب ايضا |
Eu estava a pensar mais em ficar por cá... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى البقاء هنا |
Estou a pensar em ficar com o puto. | Open Subtitles | افكر في الاحتفاظ بالطفل |