"em meu coração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قلبي
        
    - Quando eu partir daqui, devo levar você em meu coração... Open Subtitles حين أذهب من هنا، سأضعكِ في قلبي دائماً ..
    Quando eu seguro esta fita, em minhas mãos... tudo o que vejo é escuridão em meu coração. Open Subtitles عندما أمسك هذا الشريط في يدّي كلّ ما أراه في قلبي سواد
    Eu posso sentir em meu coração que Sheeni está apaixonada por mim. Open Subtitles يمكن أن أشعر في قلبي أن Sheeni هو في الحب معي.
    E ele vai passar o resto de sua vida na prisão por algo que eu sei em meu coração que ele não fez. Open Subtitles وسيقوم بإمضاء بقية حياته في السجن لأجل شيء أعلم في قلبي أنه لم يفعله
    Há muito amor em meu coração para si. Open Subtitles يوجد كثير من الحب في قلبي نحوك
    Que me permita servi-la tê-la em meu coração e que a ela eu possa dedicar cada vitória e clamar seu nome quando me vencerem. Open Subtitles ...أن تسمح لي بأن أخدمها ...وأن أحميها في قلبي ...أن أهديها كل نصر
    Não, obrigado. Anjos estão cantando em meu coração. Open Subtitles لا شكراً ، الملائكة تغني في قلبي
    "em meu coração serei sempre tua" Open Subtitles في قلبي سوف أكون دائما لك
    Faz muito tempo que te vejo em meu coração. Open Subtitles طوال زمن، رأيتك في قلبي
    Esta mapa está em meu coração. Open Subtitles الخريطة في قلبي
    Eu o aceito em meu coração. Open Subtitles لقد قبلته في قلبي
    Eu sei que em meu coração você nunca me machucaria. Open Subtitles أعرف في قلبي أنكم لن تؤذني
    Você não sabe o que está em meu coração. Open Subtitles أنت لا تعلم ما في قلبي
    Mil campainhas tocam em meu coração. Open Subtitles # الف جرس يرنون في قلبي #
    Carrego em meu coração. Open Subtitles " أحمله في قلبي "
    em meu coração... eu sempre soube. Open Subtitles في قلبي... لطالما عرفتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more