"em nome da lei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باسم القانون
        
    • بإسم القانون
        
    Se essa pessoa está a ouvir, será melhor, em nome da lei e ordem, desistir desta cruzada e entregar-se. Open Subtitles وإذا كان هذا الرجل يسمعني فإنني أرجوه باسم القانون والنظام إلى الكف عن حملة الرجل الواحد هذه ويسلم نفسه إلى الشرطة
    Escute... defendemos a lei e quebramos a lei em nome da lei. Open Subtitles ..انظر. نؤيد القانون ونتعدى القانون باسم القانون.
    Este caso é incomum... já que os réus são acusados de crimes... cometidos em nome da lei. Open Subtitles إنّ القضية غير اعتيادية... حيث أنّ المدّعى عليهم متهمون بجرائم... ارتكبت باسم القانون
    Depois de ouvir as testemunhas, eu, juiz Cutchell, declaro em nome da lei, que Hart Perkins, morreu... no decurso de um ataque não provocado, durante o qual o Sr. Frank Talby, exerceu o seu direito de agir em legítima defesa. Open Subtitles بعد سماع الشهود أنا القاضي كاتشر بإسم القانون اُعلنُ
    ...seja realizada em nome da lei ou desafiando a lei, por um homem ou por um grupo, a sangue frio ou num momento de desespero... Open Subtitles سواءا انتهى بإسم القانون او بمواجهة القانون من قبل رجل واحد او جماعة بوحشية او بعاطفة
    Abra a porta em nome da lei! Open Subtitles إفتح الباب بإسم القانون. رجاء..
    em nome da lei, saiam da casa. Open Subtitles باسم القانون, ابتعدوا عن المنزل
    Parem, em nome da lei! Open Subtitles توقفوا, توقفوا, باسم القانون
    Pára em nome da lei! Open Subtitles توقف باسم القانون! توقف باسم القانون!
    Pare em nome da lei! Open Subtitles توقف باسم القانون
    Fique quieta, em nome da lei. Open Subtitles البقاء لا تزال , باسم القانون
    Abra, em nome da lei! Open Subtitles ! باسم القانون!
    - Pára em nome da lei! Open Subtitles ـ توقف باسم القانون!
    A HYDRA aproveitou-se de Cambridge para assumir o controlo... em nome da lei e ordem... Open Subtitles هايدرا)استعملت كامبريدج للهيمنة) ...باسم القانون و النظام
    em nome da lei... Open Subtitles باسم القانون
    Sir Charles Litton, prendo-o em nome da lei, qualquer coisa que diga. Open Subtitles سيرتشارلزليتون.. - أعتقلك بإسم القانون.. و أحذرك
    Konstantine Konali, prendo-o em nome da lei Open Subtitles قسطانطين كونالي، أَعتقلُك بإسم القانون.
    Requisitamos este balão, em nome da lei! Open Subtitles نَستولى على هذا المنطادِ بإسم القانون!
    Abra em nome da lei. Open Subtitles افتح بإسم القانون
    Pára em nome da lei! Open Subtitles توقف بإسم القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more