Mas saibam que se o fizerem Em nome de Deus, e na casa de Deus, blasfemam contra Ele e a sua Palavra. | Open Subtitles | ولكن لو كنتم تفعلون ذلك باسم الرب وباسم بيت الله فأنتم تخالفونه وتخالفون كتابه |
Como é que, Em nome de Deus, é suposto banirmos o adultério e a superstição e os rituais ocos das nossas igrejas quando ainda são praticados aqui na corte. | Open Subtitles | باسم الرب ، كيف يتم حظر الزنا الخرافات وعبادة الأصنام في كنائسنا عندما يتم تطبيقها في البلاط ؟ |
E Em nome de Deus, quem quer ouvir isso todos os dias? | Open Subtitles | و من بحق الله يريد ان يسمع هذا كل يوم؟ |
Em nome de Deus, e em nome desse povo sofredor... cujos lamentos sobem aos céus cada dia mais tumultuosos... eu imploro a vocês... eu peço a vocês... eu ordeno Em nome de Deus... parem a repressão! | Open Subtitles | بسم الله , بسم هذا الشعب الذي يعاني الذي ينتحب الي السماء كل يوم بصورة اكثر صخابة اطلب منكم و اتوسل اليكم |
E á medida que iam saindo várias rodadas... eles lançaram-se numa discussão... sobre matar ou não Em nome de Deus. | Open Subtitles | ودارت بينهما مناقشة هل يقضوا على الأطفال حسب ما أومروا به أو لا يقتلوا باسم الله صاحب الخيرات |
Em nome de Deus... pedimos entrada neste sagrado castelo! | Open Subtitles | بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة |
As pessoas fazem coisas horríveis Em nome de Deus. | Open Subtitles | يقوم الناس بأمور شنيعة بإسم الرب طوال الوقت |
Em nome de Deus, o Pai todo-poderoso, privo-te da Comunhão do Corpo e do Sangue do Senhor. | Open Subtitles | باسم الرب العظيم أنا أحرمك من شفاعة ورحمة وليّنا |
Então, Em nome de Deus e dos Seus servos aqui na Terra, a ré é considerada culpada. | Open Subtitles | إذا باسم الرب وخلفائه في الأرض اعتبر المدعى عليها مذنبة |
Em nome de Deus, de São Miguel e de São Jorge, armo-te cavaleiro. | Open Subtitles | باسم الرب القديس مايكل و القديس جورج |
Em nome de Deus, o que acha que está fazendo? | Open Subtitles | .. مالذي يظن نفسه فاعل بحق الله |
Por que, Em nome de Deus Como tu queres viver comigo? | Open Subtitles | بحق الله, لماذا تريد العيش معي؟ |
O que, Em nome de Deus, você está fazendo com esses corpos? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الله مع هذه الجثث؟ |
Em nome de Deus, Clemente e Misericordioso Senhor do Universo. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم الحمدلله ربِ العالمين الرحمنِ الرحيم مالكِ يوم الدين |
Em nome de Deus Todo-Poderoso, Pai, Filho e Espírito Santo, em nome do abençoado Pedro, Príncipe dos Apóstolos, e de todos os santos, em virtude do poder que nos foi dado de agregar e repudiar, no Céu e na Terra. | Open Subtitles | بسم الله العزيز الجبار الأب، والابن، وروح القدس المبارك بيتر أمير المرسلين |
Fomos capturados Em nome de Deus pela Organização do Califado Islâmico." | Open Subtitles | وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية |
Em nome de Deus, vão-se embora! Ordeno-o em nome de Cristo. | Open Subtitles | باسم الله ارحلى عن هنا آمرُك بإسم السيد المسيح. |
Em nome de Deus, não daremos o combate por findo... até todos vós morrerem e... o Santo Graal... regresse para aqueles que Deus escolheu! | Open Subtitles | بإسم الله نحن لن نوقف المعركة حتى تموتوا جميعاً و الكأس المقدّسة |
"Este contrato entre nós os dois foi testemunhado Em nome de Deus, ámen. | Open Subtitles | هذا العقد بيننا ، متابعة وشهود بإسم الله |
Como, Em nome de Deus, eu deveria acreditar nisso? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي بإسم الرب أن أصدق هذا؟ |
Há quem aprove o homicídio do pecador Em nome de Deus. | Open Subtitles | هناك أولئك الذين يصدّقون القتل الآثم الوثني في اسم الله. |
Como, Em nome de Deus, conseguiste deitar as mãos nesses documentos? | Open Subtitles | كيف حزتِ على تلك الوثائق؟ |
Em nome de Deus | Open Subtitles | الرب باسم |
O Dwight engana as pessoas e rouba-lhes o dinheiro... Em nome de Deus. | Open Subtitles | دويت ايلعازر يخدع الناس ويسرق اموالهم باسم الدين |
Ele pensa que não está a falar Em nome de Deus, mas dos portugueses. | Open Subtitles | يعتقد بأنك تتكلم ليس بأسم الله لكن بأسم البرتغال |
Pecador, vou lutar contra ti Em nome de Deus, todos os dias da semana. | Open Subtitles | ليس بعد الآن حسنا، أنت مخطيء سأحاربك كل يوم في الأسبوع في سبيل الله ومرتين يوم الأحد |