"em paris ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باريس أو
        
    Quem limpa por nós no Rio ou em Paris ou em Londres? TED من الذي ينظف مخلفاننا في ريو أو باريس أو لندن؟
    Tens algum namorado à tua espera em Paris ou algo do género? Open Subtitles هل هناك حبيب ينتظرك في باريس أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. Open Subtitles ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك
    Se calhar sou burra por não ter estado em Paris ou Milão ou outro lado mas para mim, não é possível ficar muito melhor que isso. Open Subtitles ربّما أنا غبية لأنني لم أذهب إلى باريس أو ميلان أو أي مكان لكن لي لم أحصل على أفضل بكثير من ذلك
    Se estivéssemos em Paris ou Madrid teria a mão enfiada na tua blusa, a esfregar-te os mamilos. Open Subtitles إن كنا في باريس, أو مدريد الآن حتى سأقوم بأمور أخرى
    Deve estar em Paris, ou já está em Brown. Open Subtitles أفترض أنها ما زالت في باريس أو ذهبت إلى جامعة براون
    Seja a marchar em Paris ou pela Casa Branca. Open Subtitles سواء الهجوم كان على باريس أو في حديقة البيت الأبيض
    Não se estão sempre longe, em Paris ou Nova York ou onde quer que passe seu tempo. Open Subtitles ليس إن كانوا بعيدين دوماً في "باريس" أو "نيويورك" أو أي مكان تقضي فيه وقتك.
    Nós também construímos, e isto foi há 15 anos atrás, antes de haver ciclovias em Nova Iorque ou em Paris ou em Londres, foi uma batalha difícil também, mais de 350 km de ciclovias protegidas. TED لقد بنينا أيضا، وكان هذا قبل 15 عاماً، قبل أن يكون هنالك طرق للدراجات في نيو يورك أو في باريس أو في لندن، كانت معركة صعبة أيضاً، بنينا أكثر من 350 كيلومتر من طرق الدراجات المحمية.
    E os incidentes em Paris ou Las Vegas ou Colorado? Open Subtitles و ماذا عن الحوادث في "باريس" أو "لاس فيغاس" أو "كولورادو"؟
    Sempre quis passar o inverno em Paris ou... em qualquer outro lugar longe daqui. Open Subtitles حسنُ, دائماً وددت قضاء فصل الشتاء في باريس أو ... أي مكان أخر بعيد عن هنا
    Uma ou outra talvez o seja, exactamente como em Paris ou em Londres, mas não todas. Open Subtitles ربما واحدة أو اثنتان مثلما في (باريس) أو (لندن). ولكن ليس جميعهن.
    Em segundo, não há registo de tal homem - aqui, em Paris, ou nas ruas. Open Subtitles ثانياً، ليس هناك تقرير يُشير لتواجد هذا الرجل في (باريس) أو في الشوارع.
    Poderei ir para qualquer parte do mundo. Talvez escrever as minhas memórias em Paris ou Londres... ou voltar para Santa Barbara. Open Subtitles سأستطيع الذهاب إلى أي مكان في العالم قد أكتب مذكراتي في (باريس) أو (لندن)
    Talvez possa tocar em Paris ou no Apollo. Open Subtitles ربما يمكنني العزف في (باريس) أو (أبولو)
    Também se pode contar com Judah... para saber qual é o melhor restaurante em Paris... ou Atenas... ou em que hotel ficar em Moscovo. Open Subtitles لكنه أيضاً بإمكانك الإتصال ب(جوداه) لمعرفة ما هو أفضل مطعم في (باريس)... أو (أثينا)... أو أي فندق تقيم فيه في (موسكو)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more