"em portugal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في البرتغال
        
    em Portugal, em 1910, ocorreu uma revolta rápida e repentina. Open Subtitles عام 1910 في البرتغال كانت هناك ثورة سريعة مفاجئة
    O meu pai fez documentos falsos para os dissidentes de Franco na Espanha. Também contra Salazar, em Portugal. E também contra a ditadura dos coronéis, na Grécia. E mesmo em França. TED والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا
    Siza, por outro lado, continuou em Portugal, onde estavam as coisas reais e desenvolveu uma linguagem moderna que se relaciona com essa linguagem histórica. TED سيزا، بالمقارنة، استمر بالعمل في البرتغال حيث كان العمل الحقيقي وطور لغة معاصرة مرتبطة باللغة القديمة التاريخية
    Eu tenho um amigo em Portugal cujo avô construiu um veículo com uma bicicleta e uma máquina de lavar para que pudesse transportar a sua família. TED لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل
    Sabemos que isto funcionou tão bem porque ninguém em Portugal quer voltar ao sistema antigo. TED ومن بين الطرق التي تبين نجاح هذه العملية هي أنه لا أحد في البرتغال يريد الرجوع الى النظام القديم.
    De facto, assim é. Acabei de ser armado cavaleiro em Portugal. Open Subtitles نعم،في الحقيقة،إنه كذلك لقد أصبحت فارساً للتو في البرتغال
    Estou em Portugal e muito feliz por estarmos em Portugal, a Pilar e eu. Open Subtitles أنا في البرتغال وأنا وبيلار سعيدين لوجودنا هنا
    Não me digas que foi em Portugal, está bem? Open Subtitles ولا تقل لي بأنك تعلمتها في البرتغال ، حسناً؟
    Pelos vistos, fazem as coisas de modo diferente em Portugal. Open Subtitles واضح أنهم يفعلون الأشياء على نحو مختلف في "البرتغال"
    Não te posso perguntar para vires comigo, quando nenhuma parte de ti aceita viver em Portugal. Open Subtitles ولكن لديكن خياراً لا يمكنني أن آمركن ..أن تأتين معي حين لم تتوقعن العيش في البرتغال
    Já pedi ao meu tio para se certificar da minha segurança em Portugal. Open Subtitles لقد سألت عملي ليتأكد عن حمايتي في البرتغال
    Vocês sabem que cerca de 10 a 11% das pessoas, em Portugal, ainda não sabem ler nem escrever. TED أنت تعرف ان تقريبا 10, 11% من الناس في البرتغال لا يجيدون القراءة أو الكتابة مطلقاً إلى الآن
    (Risos) FG: Álvaro Siza cresceu e vive em Portugal e é provavelmente considerado o principal arquitecto português. TED (ضحك) فرانك: ألفارو سيزا ترعرع وعاش في البرتغال وعلى الأرجح بأنه يعتبر أهم مهندس برتغالي
    Garantem assim que os toxicodependentes em Portugal tenham um motivo para se levantarem de manhã. Quando contactei toxicodependentes em Portugal, TED والهدف في البرتغال كان التأكد من أن كل مدمن لديه شيء يشجعه على النهوض من فراشه صباحًا. وعندما ذهبت وقابلت المدمنين في البرتغال
    (Risos) No último dia em Portugal, ficámos na capital distrital de Faro, e a Catherine decidiu que queria ir à praia uma última vez. TED (ضحك) اخر يوم لنا في البرتغال كنا في عاصمة مقاطعة الفارو وكانت كاثرين قد قررت ان تذهب الى الشاطئ للمرة الاولى والاخيرة
    Pediram-nos que criássemos uma identidade para a Casa da Música, o centro de música projetado por Rem Koolhaas, no Porto, em Portugal. TED طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال.
    Ele jogou em Hyderabad, partiu logo depois do jogo, foi do estádio para o aeroporto de Hyderabad, sentou-se num jato privado — reabasteceu em Portugal, reabasteceu no Brasil e chegou a tempo às Índias Ocidentais. TED فلعب في حيدرأباد، غادر بعد المباراة مباشرة غادر من الاستاد إلى مطار حيدرأباد صعد في طائرة خاصة، توقفت في البرتغال ثم في البرازيل. ووصل إلى جزر الهند الغربية في وقته
    É do Verão passado. Estivemos duas semanas em Portugal. Open Subtitles إنه في البرتغال منذ الصيف الماضي
    Não, o nome Pilar não existe em Portugal. Open Subtitles لا، اسم بيلار غير موجود في البرتغال
    O Rossi tentou recuperar na segunda metade da época e estava a apenas 18 pontos do americano antes da penúltima corrida, em Portugal. Open Subtitles ليقلص الفارق في الجزء الثاني لـ 18 نقطة خلف الأمريكي ذاهبا بذلك إلى السباق القبل الأخير "في "البرتغال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more