"em proteínas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالبروتين
        
    Os caçadores-recoletores devem ter aprendido com os animais que procuravam insetos ricos em proteínas TED ربما تعلّم الصيادون البدائيون من الحيوانات التي تجوب باحثة عن الحشرات الغنية بالبروتين وحذوا حذوها.
    São uma das razões por que nos sentimos calmos depois de comer um grande prato de massa, ou mais despertos depois duma refeição rica em proteínas. TED إنها أحد الأسباب التي قد تجعلك تشعر بالراحة بعد تناول طبق كبيرمن المعكرونة، أو باليقظة بعد وجبة غنية بالبروتين.
    Até fizemos uma refeição rica em proteínas com um perfil aminoácido semelhante ao que encontramos nalgumas proteínas animais. TED كما صنعنا وجبات غنية بالبروتين تحتوي على الأحماض الأمينية مماثلة لما يمكن أن نجده في بعض البروتينات الحيوانية.
    É um tónico para os nervos e para o cérebro... rico em proteínas e sumos electromagnéticos. Open Subtitles إنه مقوّي عصبي وعقلي، غني بالبروتين والعصائر الكهرومغناطيسية.
    É alimento rico em proteínas para animais de quinta, isolante térmico para habitação social, um explosivo potente, e refrigerador de motores. Open Subtitles إنه غذاء غني بالبروتين لحيوانات المزارع، عازل لاسكان محدودي الدخل، ومتفجرات قوية ومبرد مميز للمحركات.
    Precisa de 8 a 9 horas de sono por noite, de uma dieta rica em proteínas e... de reduzir o stress. Open Subtitles نامي لثماني ساعات ليلاً و تناولي طعاماً غنياً بالبروتين خفّفي توتّركِ
    - Era uma experiência. Era uma incubadora rica em proteínas. Open Subtitles .كانت تجربة .حاضنة غنية بالبروتين
    Fígado é rico em proteínas. Open Subtitles الكبد مليء بالبروتين.
    É muito rico em proteínas. Open Subtitles إنها غنية جداً بالبروتين.
    A Dra. Hadley precisa de uma refeição alta em proteínas, já. Open Subtitles (هادلي)... تحتاج وجبة غنية بالبروتين الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more