"em que rua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في أي شارع
        
    em que rua é que mora a enfermeira, Karen Silber? Open Subtitles في أي شارع تقطن هذه الممرضة كارين سيلبر؟
    Não sabia em que rua começava o Central Park ou como usar o sabonete. Open Subtitles لم تكن تعلم حتى في أي "شارع يبدأ "سينترال بارك
    Antes dessa mudança, nós não tínhamos sistemas de navegação nos carros a oferecer orientações passo a passo, porque naquela época um GPS não conseguia saber em que bairro estávamos, muito menos em que rua. TED قبل تشغيل هذا المفتاح ، لم يكن لدينا نظام ملاحة خاص بالسيارات ، يرشدنا عند كل منعطف لأنه قبل هذا التشغيل ، لم يكن يمكننا أن نعرف في أي الأحياء نحن ، ناهيك عن معرفة في أي شارع .
    Com mais estações de base, mais estações em terra, melhores recetores e melhores algoritmos, o GPS pode agora não somente dizer em que rua estamos, mas em que parte da rua. TED مع العديد من المحطات الأساسية و الأرضية وأجهزة إستقبال أفضل ، و خوارزميات أفضل نظام الملاحة العالمية ، ليس بإمكانه فقط أن يخبرك في أي شارع أنت ، بل في أي جزء من الشارع ، أيضاً .
    - Desculpe, em que rua estamos? Open Subtitles -عذراً، في أي شارع نحن؟ -لا أدري
    em que rua é? Open Subtitles في أي شارع هو.. ؟
    - Nunca ouvi falar. em que rua fica? Open Subtitles -لم أسمع به من قبل, في أي شارع هو؟
    E em que rua é a casa de banho? Open Subtitles و في أي شارع الحمام؟
    em que rua vives? Open Subtitles في أي شارع تقطن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more