| Ela é uma alcoólica viciada em drogas em recuperação, estava a dar a volta por cima, e o idiota deu-lhe drogas! | Open Subtitles | إنها تتعافى من إدمان الكحول والمخدرات. لقد كانت تؤدي تحولاً حقيقيًا في حياتها، ومن ثم ناولها هذا التافه المخدرات. |
| Uma alcoólica em recuperação e dependente de heroína. | Open Subtitles | و تتعافى من الكحول و إدمان الهيريون الآن |
| Viciados em drogas e alcoólicos em recuperação. | Open Subtitles | من يتعافى من المشروبات الكحولية و مدمني المخدرات. |
| Digamos que a tua mãe não gosta de homens em recuperação. | Open Subtitles | لنقل أنّ أمّك ليست من أشدّ المعجبين بالرجال بإعادة التأهيل |
| "Sou uma alcoólica em recuperação", "Sou Mórmon" ... | Open Subtitles | لأنني أتعافى من الشراب أم لأنني من المورمن |
| Não, mas ainda estás em recuperação. | Open Subtitles | كلاّ لا زلت في فترة النقاهة |
| Foi assustador, mas os médicos dizem que estás em recuperação. | Open Subtitles | كان الأمر مخيفاً ولكن الاطباء قالو انك في تحسن |
| Ele está em recuperação. | Open Subtitles | إنه في الإنعاش |
| Vou ter calma durante os próximos seis meses, pois ainda estou em recuperação. | Open Subtitles | سوف اتمهل في الاشهر الست القادمة بما انني لازلت في التعافي |
| És uma toxicodependente em recuperação, estás grávida e tens na cara o que espero que seja chocolate. | Open Subtitles | أنت مدمنة في طور التعافي و حامل و تحملين ما أتمنى |
| És um alcoólico em recuperação... | Open Subtitles | أنت تتعافى من إدمان الكحوليات. |
| Afinal é uma alcoólica em recuperação. | Open Subtitles | إتضح أنها كانت تتعافى من إدمانها للخمر. |
| Afinal é uma alcoólica em recuperação. | Open Subtitles | إتضح أنها كانت تتعافى من إدمانها الخمر. |
| É um alcoólico em recuperação. Não aceitamos... | Open Subtitles | أنت تتعافى من إدمان الكحول ... نحن لا نقبل |
| em recuperação daquela... | Open Subtitles | تتعافى من, تعلم |
| Não achas um bocado estranho um alcoólico em recuperação ser amigo de um empregado de bar? | Open Subtitles | الا تعتقد بانها غريبة بعض الشيء أن يتعافى من الكحول مع نادل؟ |
| As sondagens mostram que 81% dos eleitores prováveis estão dispostos a considerar um alcoólico em recuperação. | Open Subtitles | حساباتنا الإحتمالية تظهر أن 81% من المُنتخبِين المرجحين مُستعدون لأخذ مرشح يتعافى من إدمان الكحول في عين الإعتبار |
| Ele é um alcoólico em recuperação. | Open Subtitles | هو يتعافى من إدمان الخمور |
| Entrei em recuperação, e surgiram coisas com que nunca pensei lidar. | Open Subtitles | بدأت تظهر أمور كثيرة لي بإعادة التأهيل أمور لم أظنّ قطّ بأنّي سأتعاطى معها |
| Eu sei o que estão a passar porque eu próprio sou um rufia em recuperação. | Open Subtitles | أعلم ما تمرون به لأني نفسي أتعافى من التنمر |
| O Fitz talvez também o tenha feito. A Bobbi está em recuperação. | Open Subtitles | (و(فيتز) كأنه رحل و(بوبي) في فترة النقاهة |
| - A mãe está em recuperação da cesariana. | Open Subtitles | الأم في تحسن من العملية القيصرية |
| O teu sistema ficará em recuperação durante semanas. | Open Subtitles | النظام الخاص بك سوف يكون في التعافي لأسابيع. |
| Bem, eu vivo com a minha avó... sou alcoólico, um viciado em "V" em recuperação... e a piada do Departamento do Xerife de Renard Parish. | Open Subtitles | وأنا اعيش مع جدتي، وأنا مدمن علي الكحوليات، ومدمن سابق للدماء في طور التعافي وأضحوكة قسم شرطة (رينارد بيريش)! |