"em roupa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الملابس
        
    • بملابسك
        
    • بملابسه
        
    • في ملابسهم
        
    • في الملابس
        
    • بملابسها
        
    Gastas mais em roupa do que a maior parte dos países em grão. Open Subtitles أنتِ تنفقين على الملابس أكثر . مما تُنفِق الدول الصغيرة على القمح
    É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. Open Subtitles من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية
    Está um homem em roupa interior na tua cozinha. Open Subtitles هنالك رجل يتجول في مطبخك بملابسه الداخلية
    Quando eu comecei a fazer leilões, alguém me disse que se eu ficasse nervosa, era só imaginar a plateia em roupa interior. Open Subtitles عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية
    Conversámos durante duas horas e meia. Temos o mesmo gosto em roupa. Open Subtitles تحدثنا لساعتين ونصف لدينا نفس لاذوق في الملابس
    Porque é que não ouvi falar sobre esta mulher que mora ao fundo do corredor e entra de manhã pelo teu apartamento em roupa interior? Open Subtitles لماذا لم أسمع شيئا عن هذه المرأة التي تعيش في الجهة المقابلة من الردهة وتأتي لشقتك في الصباح؟ بملابسها الداخلية
    Os milhões que esbanjaste em roupa, jóias, tratamentos em termas... Open Subtitles الملايين التي أضعتيها على الملابس و المجوهرات ... والمنتجعات
    Sei quanto gastas em roupa interior. Como é que acabo com esta conversa? Open Subtitles أعلم بكم تنفق على الملابس الدخليه كيف يمكني ان اوقف هذه المحادثه؟
    Sabemos que a sua mulher gastou 30.000 dólares em roupa o ano passado. Open Subtitles $ أنفقت زوجتك على الأقل 30,000 على الملابس خلال السنه الماضيه.
    Desce em roupa interior para ver o que se passa? Open Subtitles تتمشين إلي الدور السفلي بملابسك الداخلية لتتحققي من الامر؟
    Ouviste, Pai? Podes andar por aqui em roupa interior e a coçar-te. Open Subtitles يمكنك أن تجلس بملابسك التحتية وتحكّ نفسك
    Lembras-te de quando ele forrou a parede com fotos tuas em roupa interior? Open Subtitles هل تذكرين عندما غطا المستشفى بصورك بملابسك الداخلية
    Foi engraçado, ver o teu pai em roupa interior e tudo o mais. Open Subtitles لقد كان نوعا ما مضحكا , عندما رأيت والدك بملابسه الداخلية
    Sabem, aquele tio que se sentava pela casa o dia todo em roupa interior, a dizer que estava "entre trabalhos". Open Subtitles ذلك العم الذي يجلس في المنزل طوال الوقت بملابسه الداخلية فقط "يقول "بين عملين
    Se vos levássemos a ver raparigas em roupa interior, achariam que era trabalho? Open Subtitles إذا أخذناكم لتشاهدوا بعض الفتيات في ملابسهم الداخلية هل سيشعركم ذلك بأنكم في العمل؟
    Estavam na sua cama juntos, em roupa íntima. Open Subtitles لقد كانوا في سريرها معاً في ملابسهم الداخلية
    - Por que estás em roupa interior? Open Subtitles لماذا أنت في الملابس الداخلية الخاصة بك؟
    O que fazes aqui, para além de queimares coisas em roupa interior? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ، بالإضافة إلى حرق الأشياء في الملابس الداخلية الخاصة بك؟
    Sim, quer dizer, a maioria dos gajos fica extasiado por ver uma rapariga em roupa interior sentada na sua roulotte, mas eu não sou como a maioria. Open Subtitles أغلب الرجال سيسرون برؤية فتاة جالسة بملابسها الداخلية في مقطورتهم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more