Gastas mais em roupa do que a maior parte dos países em grão. | Open Subtitles | أنتِ تنفقين على الملابس أكثر . مما تُنفِق الدول الصغيرة على القمح |
É melhor! Não podes ir a um museu em roupa interior. | Open Subtitles | من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية |
Está um homem em roupa interior na tua cozinha. | Open Subtitles | هنالك رجل يتجول في مطبخك بملابسه الداخلية |
Quando eu comecei a fazer leilões, alguém me disse que se eu ficasse nervosa, era só imaginar a plateia em roupa interior. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل كدلالة أولا شخص ما أخبرني إذا كنت عصبية يجب أن أصوّر الجمهور فقط في ملابسهم الداخلية |
Conversámos durante duas horas e meia. Temos o mesmo gosto em roupa. | Open Subtitles | تحدثنا لساعتين ونصف لدينا نفس لاذوق في الملابس |
Porque é que não ouvi falar sobre esta mulher que mora ao fundo do corredor e entra de manhã pelo teu apartamento em roupa interior? | Open Subtitles | لماذا لم أسمع شيئا عن هذه المرأة التي تعيش في الجهة المقابلة من الردهة وتأتي لشقتك في الصباح؟ بملابسها الداخلية |
Os milhões que esbanjaste em roupa, jóias, tratamentos em termas... | Open Subtitles | الملايين التي أضعتيها على الملابس و المجوهرات ... والمنتجعات |
Sei quanto gastas em roupa interior. Como é que acabo com esta conversa? | Open Subtitles | أعلم بكم تنفق على الملابس الدخليه كيف يمكني ان اوقف هذه المحادثه؟ |
Sabemos que a sua mulher gastou 30.000 dólares em roupa o ano passado. | Open Subtitles | $ أنفقت زوجتك على الأقل 30,000 على الملابس خلال السنه الماضيه. |
Desce em roupa interior para ver o que se passa? | Open Subtitles | تتمشين إلي الدور السفلي بملابسك الداخلية لتتحققي من الامر؟ |
Ouviste, Pai? Podes andar por aqui em roupa interior e a coçar-te. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس بملابسك التحتية وتحكّ نفسك |
Lembras-te de quando ele forrou a parede com fotos tuas em roupa interior? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما غطا المستشفى بصورك بملابسك الداخلية |
Foi engraçado, ver o teu pai em roupa interior e tudo o mais. | Open Subtitles | لقد كان نوعا ما مضحكا , عندما رأيت والدك بملابسه الداخلية |
Sabem, aquele tio que se sentava pela casa o dia todo em roupa interior, a dizer que estava "entre trabalhos". | Open Subtitles | ذلك العم الذي يجلس في المنزل طوال الوقت بملابسه الداخلية فقط "يقول "بين عملين |
Se vos levássemos a ver raparigas em roupa interior, achariam que era trabalho? | Open Subtitles | إذا أخذناكم لتشاهدوا بعض الفتيات في ملابسهم الداخلية هل سيشعركم ذلك بأنكم في العمل؟ |
Estavam na sua cama juntos, em roupa íntima. | Open Subtitles | لقد كانوا في سريرها معاً في ملابسهم الداخلية |
- Por que estás em roupa interior? | Open Subtitles | لماذا أنت في الملابس الداخلية الخاصة بك؟ |
O que fazes aqui, para além de queimares coisas em roupa interior? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ، بالإضافة إلى حرق الأشياء في الملابس الداخلية الخاصة بك؟ |
Sim, quer dizer, a maioria dos gajos fica extasiado por ver uma rapariga em roupa interior sentada na sua roulotte, mas eu não sou como a maioria. | Open Subtitles | أغلب الرجال سيسرون برؤية فتاة جالسة بملابسها الداخلية في مقطورتهم، |