"em salas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرف
        
    Agora sento-me em salas de conferência a falar sobre marcas. Open Subtitles الآن أجلس في غرف المؤتمرات أتحدث عن العلامة التجارية.
    É fácil para os médicos verem a minha mãe como uma espécie de doente profissional, uma mulher que passa os dias em salas de espera. TED إنه من السهل على الأطباء أن يروا أمي كنوع من المرضى الاحترافيين امرأة تمضي أيامها في غرف الإنتظار
    Sento-me em salas de reuniões pelo mundo inteiro e ajudo homens a viver com aquilo que fizeram a uma esposa, a uma criança, a um estranho, a um vizinho, como viver com esse acto de violência que está sempre dentro de nós. Open Subtitles أجلس في غرف الإجتماعات في جميع أنحاء العالم وأساعد الرجال للتعايش مع ما يفعلوه بزوجاتهم وأولادهم ، والغرباء ، والجيران،
    Três andares subterrâneos, muito betão armado, escudos protectores em salas de raio-X. Open Subtitles ثلاث ادوار تحت الأرض, والكثير من الأسمنت, دروع وقائيه في غرف الأشعه.
    Raios, já vi mapaches em salas de gravação e ursos em piscinas. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الراكون في غرف التسلية و العديد من الدببة في حمامات السباحة
    Ele sabia tudo sobre mim, coisas que eu só contava a alguém anonimamente, em salas de chat, desconhecidas. Open Subtitles و كان يعرف كل شيءٍ عني أشياءٌ قلتها فقط في غرف دردشة مخفية على الأنترنت
    Então coloquei um alerta em salas de chat do campus, e esta manhã recebi uma chamada sobre ela. Open Subtitles لذلك وضعت تنبيه في غرف الدردشة الخاصة بالحرم الجامعي، و هذا الصباح تلقيت مكالمة بخصوصها.
    Sento-me em salas de estar de outros jovens casais, a falar... sobre masturbações infantis, como quem será o novo chefe... ou quem está por um fio... Open Subtitles كل ما أفعله هو الجلوس في غرف المعيشة مليئة بأعضاء هيئة تدريس متزوجين آخرين. و نتحدث عن الاستمناء الصبباني ، و عن أشياء أخرى لا معنى لها ومن يتعلق بأمور سخيفة في هذه الحياة
    Por exemplo, vejo a luz UVC em salas de cirurgia. TED فعلى سبيل المثال، أتمني أن أجد هذه الأشعة (far-UVC lights) تستخدم في غرف العمليات الجراحية،
    Desde quando voce e em salas de chat? Open Subtitles منذ متى أنت في غرف الدردشة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more