Um grupo em Seattle decidiu juntar todos os subsídios e alugar um espaço num porto de pesca. | TED | قررت إحدى المجموعات في سياتل جمع بدلاتهم معًا واستأجروا ساحةً للعمل تطل على رصيف بحري. |
Acho que ele usa um telemóvel, como fez em Seattle. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أسأستعملُ خلية حبيسة, مثلما فعل في سياتل. |
Esta é a vista do nosso quarto em Seattle, certo? | Open Subtitles | ذلك المنظر من غرفة نومنا في سياتل ،أليس كذلك؟ |
Na última reunião em Seattle, novas regras da OMC foram editadas. | Open Subtitles | وفى أخر اجتماع لها فى سياتل تم كتابة قوانين جديدة |
E depois emitam um mandado de procura E em breve vão achá-lo em Seattle, a trabalhar numa lavagem de carros. | Open Subtitles | فى خلال أسبوعين سوف تقبض عليه فى سياتل أو مكان آخر و هو يعمل فى مغسل سيارات |
Os meus colegas e eu começámos a organizar Sábados Cívicos em Seattle, em 2016. | TED | بدأت أنا وزملائي تنظيم أيام السبت المدنية في مدينة سياتل سنة 2016. |
Fazia parte de um grupo que eu frequentava em Seattle. | Open Subtitles | كان جزءا من مجموعه اتسكع معها لفتره في سياتل |
Todos os recortes são sobre uma escola em Seattle. | Open Subtitles | جميع القصاصات بشأن مدرسة ثانوية واحدة في سياتل |
Implementámos esta "checklist" em oito hospitais em todo o mundo, deliberadamente em sítios desde a Tanzânia rural à Universidade de Washington em Seattle. | TED | نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل. |
Tiveram que falar com os amigos em Seattle que tinham passado pela mesma experiência. | TED | كان عليهم التكلم مع أصدقائهم في سياتل الذين مرّوا بنفس التجربة. |
E ao fim de um ano, em 1915, havia 50 mil viagens por dia em Seattle, 45 mil viagens por dia no Kansas e 150 mil viagens por dia em Los Angeles. | TED | و خلال سنة واحدة ، عام 1915، كان هناك 50،000 رحلة يوميا في سياتل كان هناك 45،000 رحلة يوميا في كنساس كان هناك 150،000 رحلة يوميا في لوس أنجليس |
Primeiro ligámos um local na nação navaja com uma sala de aulas em Seattle. | TED | بداية قمنا بربط .. نقطة في شعب نافاهو مع صف مدرسي في سياتل |
Devemos atingir os mil dentro de 300 anos, no máximo, mas o meu amigo David Battisti, em Seattle, inclina-se mais para os cem anos. | TED | يجب أن نكون في مستوى الألف خلال ثلاثة قرون بالأكثر، لكن صديقي دايفيد باتيستي في سياتل يقول أن يلزم 100 سنة. |
Este em Seattle fica no local do estacionamento de um centro comercial adjacente a uma estação de transportes públicos. | TED | هذا واحد في سياتل هو في موقع مركز موقف للسيارات المتاخمة لمحطة العبور الجديدة. |
Tem havido alguns fogos premeditados em Seattle ultimamente, e Pennsylvania. | Open Subtitles | لقد حدث حديثا بعض الحرائق المتعمدة في سياتل و بنسلفانيا |
Estava em Seattle... a ajudar numa avaliação... encontrei o Peter... | Open Subtitles | لقد كنت فى سياتل اساعد فى تثمين خرجت انا وبيتر |
Não existe Ridgewood em Seattle! Inventei! | Open Subtitles | ريدجوود لا يقام فى سياتل لقد إختلقت هذا الأمر برمته |
Há alguém em Seattle que é importante para ti? | Open Subtitles | شخص ما فى سياتل مهم بالنسبة لك ؟ |
A base da Ubient é em Seattle. Talvez possamos ir vê-lo amanhã de manhã. | Open Subtitles | يوبنت هنا فى سياتل ربما نذهب هناك غدا صباحا لرؤيته |
Se não acreditasses nisso, nós não estaríamos em Seattle. | Open Subtitles | اذا انت لم تعتقد ذلك لم نكن لنكون فى سياتل |
Começámos com um pequeno número de voluntários que nos ajudaram em Seattle, há pouco mais de um ano, a etiquetar o que eles deitavam fora — diferentes tipos de coisas, como podem ver aqui — coisas que deitariam fora de qualquer maneira. | TED | لذا بدانا مع عدد من المتطوعين الذين ساعدونا في مدينة سياتل ، قبل أكثر من سنة واحدة تقريباً، لتتبع ما كانوا يرمونه من قمامة -- أشياء مختلفة ، كما ترون -- أشياء كانوا سيرمونها على أية حال. |
Se tivessem decidido ficar em Seattle, estariam vivos hoje. | Open Subtitles | فقرروا البقاء فى سياتيل فسيكونون احياء هذا اليوم |
Famosa em Seattle, veio da Califórnia. | Open Subtitles | من "سياتل" الشهيرة, القادمة من "كاليفورنيا" |