"em toda a tua vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فى حياتك
        
    • به طوال حياتكِ
        
    Nunca acabaste nada em toda a tua vida, Dennis. Open Subtitles لم تكمل اي شئ فى حياتك يا دينيس
    Nunca duvidaste de ti em toda a tua vida. Open Subtitles أنت لم تشك فى نفسك مطلقا ولا فى حياتك
    Ouve lá, tu nunca acabaste... nada em toda a tua vida, Dennis. Open Subtitles هيا, انت لم تنهي... اى شئ فى حياتك, دينيس
    Não, Rebecca, meu amor, não estás. O que estás a fazer é o mesmo que sempre fizeste em toda a tua vida. Open Subtitles أنتِ تقومين بفعل ما كنتِ تقومين به طوال حياتكِ
    Obviamente... não o teu decadente guarda-roupa de centro comercial, e eu, provavelmente, praguejo mais num dia do que tu farás em toda a tua vida, mas... tens a integridade para corrigir males e garantir que a justiça é feita. Open Subtitles ومن الواضح أن ليس خزانتك لقطع الملابس هذه وربما لأني أقوم بالسَبّ بيوم واحد أكثر مما سَبَبتِّ به طوال حياتكِ ولكنكِ تتحلين بالنزاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more