Se uma mulher entra em trabalho de parto, tem que viajar, de camelo, até ao hospital. | TED | فان كان هناك امرأة في المخاض تسافر على الجمل للوصول للمشفى |
Esta é uma mulher de 23 anos que veio de ambulância em trabalho de parto do seu terceiro filho. | TED | هذه إمراة في الثالثة والعشرون من العمر قد جاءت بسيارة الإسعاف، هي في المخاض بطفلها الثالث. |
Não, é para quando a Carol entrar em trabalho de parto. Ela pode encontrar-me em qualquer lugar. | Open Subtitles | إنه لكارول حين تكون في المخاض لتستطيع الوصول إلى اينما كنت |
Não são dores de estômago! Está a entrar em trabalho de parto! - Meu Deus! | Open Subtitles | ليست مصابة بألم بالمعدة إنها بالمخاض |
Tenho que ir. Deixei uma mulher em trabalho de parto... e ela não pode esperar até que a revolução acabe. | Open Subtitles | لا بد أن اذهب، فقد تركت امرأة تحت العمل وهي لا يمكنها انتظار الثورة حتى تنتهي |
Entrou em trabalho de parto precoce. Vai ter o bebé hoje. | Open Subtitles | لقد دخلت في مخاض مبكر , وستلد الطفل اليوم |
Agora, a tua mulher está em trabalho de parto e dizes que vais mais tarde! | Open Subtitles | والأن زوجتك تلد وتقول أنك ستأتى لاحقا الحملة الأنتخابية أهم من زوجتك |
Ela está em trabalho de parto. Gostas disso, grande filho da mãe? | Open Subtitles | إنها في المخاض هل يعجبك ذلك أيها المريض؟ |
Assim que ela entrar em trabalho de parto, conseguiremos chegar ao rapaz. | Open Subtitles | عندما تصبح في المخاض سيكون لدينا فرصة جيدة مع الطفل |
Estava longe, por causa da escola, quando recebi o telefonema a dizer que a Karen estava em trabalho de parto. | Open Subtitles | كنت بعيداً في الجامعة عندما تلقيت الاتصال كارين كانت في المخاض |
Não está em trabalho de parto, tem bons sinais vitais. | Open Subtitles | , أنتِ لستِ في المخاض , لا تنزفين و حيويتكِ جيدة |
Está a entrar em trabalho de parto, e depressa. | Open Subtitles | لا , لقد انفتح كيس مائكِ إنها في المخاض وهو سريع |
As grávidas em trabalho de parto adoram epidurais. | Open Subtitles | كما تعلمين , معظم الحوامل اللاتي في المخاض يحبون فوق الجافية |
Entrou em trabalho de parto mais cedo, e não posso ir para o hospital. | Open Subtitles | لقد دخلت في المخاض مبكرا ولا أستطيع أن أكون في المشفى |
Nem faço de um na T.V, mas eu acho que a jovem J.J. está em trabalho de parto. | Open Subtitles | انا حتى لا أمثل ذلك على التلفاز لكن اظن ان جي جي اليافعة في المخاض |
Ela teve de entrar em trabalho de parto de qualquer maneira. | Open Subtitles | وكان يجب أن تمر بالمخاض على أي حال |
Ela está em trabalho de parto. Não é altura para discutir. | Open Subtitles | إنها بالمخاض , لا تستطيعي المجادلة الآن |
Estive em trabalho de parto durante 16 horas. | Open Subtitles | كنت تحت العمل لستة عشر ساعة |
Com o Imperador em campanha, a sua esposa preferida entra em trabalho de parto do 14? | Open Subtitles | مع الإمبراطور في حملته زوجته المُفضلة في مخاض بطفلها الرابع عشر |
e a minha residente preferida em trabalho de parto não quer fazer força. | Open Subtitles | و أفضل المشرفين لديّ في مرحلة المخاض و التي تقولين لي الآن أنها ترفض أن تلد |
Acho que não posso ir. A Bonnie pode entrar em trabalho de parto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنني الذهاب يبدو أن بوني قد تمر بألم الولادة في أي لحظة |
A minha esposa está em trabalho de parto. Podemos usar o seu telefone? | Open Subtitles | زوجتي في ألم الولادة هل نستطيع إستعمال هاتفك؟ |
Sou uma paciente do Dr. Howard, estou a entrar em trabalho de parto e preciso de falar com ele. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
Pontos, ataque cardíaco, mulher em trabalho de parto e perna partida! | Open Subtitles | ورجل معه أزمة قلبية وامرأة في حالة مخاض أوه كسر في الساق آآآه |
Fomos a um hospital público quando entrou em trabalho de parto. | Open Subtitles | عرجنا على عيادةٍ مجانية عندما جاءها المخاض |