"embalsamado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يُحنّط
        
    • محنط
        
    • حُنِطَ
        
    • تحنيط
        
    Um corpo pode liquefazer-se numa semana, especialmente se ele foi embalsamado. Open Subtitles ويستطيع أن يتحول الجسم إلى سائل في ظرف أسبوع، خاصة إذا لم يُحنّط
    Ele não foi embalsamado. Open Subtitles لم يُحنّط
    - Ai sim? Vivo ou embalsamado. Melhor embalsamado, é mais seguro. Open Subtitles حي أو محنط يفضل أن يكون محنطاً من أجل السلامة
    Não há mesmo grande diferença entre o Mugsy vivo e o Mugsy embalsamado. Open Subtitles و لا يوجد فرق كبير حقاً بين "ماجزي" و هو حيّ و "ماجزي" و هو محنط
    Tenho quase a certeza que ele foi embalsamado vivo. Open Subtitles انا متأكدة انهُ حُنِطَ حياً
    Foi embalsamado vivo. Open Subtitles ...حُنِطَ حياً
    Ela não quis que o corpo do marido fosse embalsamado. Open Subtitles فلنناقش مسألة رفضها تحنيط جثّة زوجها
    Segundo os costumes, o corpo é embalsamado. Este não foi. Open Subtitles لم يتم تحنيط الجسم كالعادة.
    Como se tivesse sido embalsamado. Open Subtitles كأنه محنط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more