| Aqui estão as cabaças que o Issa estava a mostrar-nos há pouco, e estão empilhadas recursivamente. | TED | و هنا الأواني التي كان عيسى يرينا اياها, وهي مكدسة بشكل متكرر. |
| Éramos crianças. Tendas empilhadas numa cabana na praia. | Open Subtitles | لقد كنا أطفالاً بخيام مكدسة في كوخ الشاطئ |
| Às vezes estavam empilhadas umas sobre as outras. | Open Subtitles | أحيانا .. كانت توجد مكدسة فوق بعضها البعض |
| Mas um dia acordas e tens contas empilhadas na mesa, bebés a chorar na tua cara. | Open Subtitles | ولكن ذات يومٍ، تستيقظ وترى الفواتير متراكمة عليك وأطفالك يزعجونك ببكائهم |
| Tem mulheres empilhadas pelas ruas. | Open Subtitles | هناك جثث نساء متراكمة طوال الشوارع. |
| Detesto ver as coisas das pessoas empilhadas como se fossem lixo. | Open Subtitles | أكره رؤية أشياء الناس مكدسة في أكوام مثل القمامة |
| Estavam aqui uma dúzia de caixas empilhadas, junto à parede. | Open Subtitles | كانت مكدسة في 12 كرتون عند هذا الجدار. |
| Sim, uma por uma, pela manhã, estavam todas empilhadas no... | Open Subtitles | أجل, واحدة بعد الأخرى, لكن في الصباح, كانت مكدسة و ملتصقة بـ... |