Aparentemente o dono emprestou o local para uma sessão de fotos da alta costura. | Open Subtitles | يبدوا بأن المالك أقرض المكان لجلسات تصوير الازياء العالية |
O meu amigo que mo emprestou achou que era pretensioso mas até agora, estou a gostar. | Open Subtitles | صديقي الذي أعاره لي يعتقد أنه مجرد خيال لكنه أعجبني جداً |
Ela acha que lhe devemos algo porque nos emprestou dinheiro para criarmos a nossa empresa, mas já lhe pagámos tudo. | Open Subtitles | هي تظن اننا ندين لها لإنها اقرضت ديل وانا مالاً كي نبدأ شركة شاحناتنا |
Estou devolvendo os brincos que você me emprestou. | Open Subtitles | أنا أعيد القرط الذى استعرته منكِ |
A Agência emprestou o Earle à Força Aérea em 1965. | Open Subtitles | أعار المكتب "إيرل" إلى القوات الجوية عام 1965. |
Mas é demasiado experiente para reagir com imprudência, e foi por isso que a sua patroa lhe emprestou esse colar. | Open Subtitles | ولكنه ليس الأول منه تجاهك، وكان هذا هو السبب... الذي دفع السيدة والدته أن تقرضك... هذا العقد... |
Não, emprestou. | Open Subtitles | لا استعارها بوبي كان مصرا جدا |
E disse que lhe emprestou um cartão de crédito dela naquela noite. | Open Subtitles | أشارت أيضاً أنّك استعرت بطاقتها الإئتمانيّة تلك الليلة. |
Não foi isso que disse quando me emprestou o dinheiro. | Open Subtitles | . ليس هذا ما قتله . عندما أقرضتني الأموال |
Dirá que lho roubaram ou que o emprestou a alguém. | Open Subtitles | ستقول أنه سُرق منها، أو أقرضته لشخص ما |
Porque temos de pagar o que meu pai emprestou para construirmos isso. | Open Subtitles | لأن يجب أن تعيد لأبي المال الذي أقرضنا اياه |
Gostava de saber se sabe se ele emprestou para alguém. | Open Subtitles | فقد كنت أتسائل فحسب ما إن كان قد أقرضها لأحدُ؟ |
Do livro que me emprestou. | Open Subtitles | الكتاب الذي أعرته لي. |
O Carlos emprestou 50 mil dólares ao Mike e tu sabes! | Open Subtitles | كارلوس" أقرض" ! مايك" الـ50 ألفاً ، وأنتِ تعلمين هذا" |
Falamos com um agiota que emprestou dinheiro ao Leo. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع المٌرابِ الذى أقرض ليو" المال" |
O Jason emprestou o carro para que o Steve se encontrasse consigo. | Open Subtitles | جيسون " أقرض " ستيف " سيارته " ليأتي لمقابلتك |
Mehrdad tinha certeza de que ele não voltaria, e mesmo assim emprestou a ele seu casaco, para que não se resfriasse. | Open Subtitles | "مهرداد" كان واثقاً أنه لن يعود لكنه أعاره معطفه كي لا يصاب بالبرد |
Muito bem, Herb, finalmente o nome do homem que emprestou o cavalo a Paul Revere naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، آخيراً (هيرب) أخبرني باسم الشخص الذي أعاره الحصان ؟ من أجل تلك الرحلة الليلية |
Você emprestou farinha à minha mulher, lembra-se? | Open Subtitles | انت اقرضت زوجتي كيس طحينِ، هل تذكر ؟ |
Leva-lhe o cortador de piza que me emprestou. | Open Subtitles | خذي لها قاطع البيتزا الذي استعرته منها |
Para mim, o momento mais comovente foi quando o macho, que os cientistas chamavam Play, emprestou à fêmea as suas ferramentas. | Open Subtitles | بالنسبة لي، اللحظة الأكثر تأثيرا على الإطلاق، كانت عندما أعار الذكر العالم المدعو بـ "كلاي" أدواته لأنثى. |
- Não te emprestou aquela camisola. | Open Subtitles | حسنا،هي لم تقرضك تلك الستره |
Não, emprestou. | Open Subtitles | لا ، استعارها بوبي ) كان مُصراً ) |
Parece que te emprestou o carro para nada. | Open Subtitles | يبدو أنّك استعرت السيّارة من أجل لا شيء |
Se queres calcorrear as ruas de Paris de noite, à vontade, mas vou a meio dum livro fantástico que a Carol me emprestou. | Open Subtitles | انظر، تريد التسكع في شوارع باريس مرحى لك أنا سأذهب لقرائة كتابة أقرضتني إياه كارول |
Sabemos que Ihe emprestou dinheiro, Sr. Horlick. | Open Subtitles | نعلم بأنكَ قد أقرضته مالاً يا سيّد (هورليك) |
Decidi devolver ao Lionel Luthor cada cêntimo que ele nos emprestou. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أدفع لـ(ليونيل لوثر) كل سنت أقرضنا إياه |
Não acho que alguém tenha ligado às coisas que o meu avô emprestou à biblioteca há décadas. | Open Subtitles | لا أظن بأن أحداً يعلم بشأن الأشياء التي أقرضها جدي للمكتبة قبل عقود |
Então... Ainda tenho aquele livro da Ivy Dunbar que me emprestou. | Open Subtitles | (مازال معي كتاب (آيفي دنبار الذي أعرته لي |
Como alguém que já te emprestou dinheiro, fiquei um pouco preocupado. | Open Subtitles | كشخص أقرضك نقودا في الماضي، كنت قلقا إلى حد ما |