"encantadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسحورات
        
    • مسحور
        
    • المسحورة
        
    • للمسحورات
        
    • مسحورة
        
    • مسحورات
        
    Parece que, depois de tudo, ainda trabalho para as Encantadas. Open Subtitles فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات
    As Encantadas foram responsáveis por bem mais de mil banimentos, antes de elas próprias terem sido banidas. Open Subtitles المسحورات كنّ مسؤولات عن القضاء على أكثر من 1,000 مشعوذ قبل أن يقضوا على أنفسهم
    Venho do futuro porque preciso do poder das Encantadas. Open Subtitles لقد أتيت من المستقبل لأحصل على قوة المسحورات
    Quer dizer, matar um João Pestana é bom, mas, matar as Encantadas não seria ainda mais impressionante? Open Subtitles أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟
    Se queres o demónio destruído, tens de te afastar e deixar que as Encantadas tratem do assunto. Open Subtitles تريد شيطان مهزوم، يجب عليك الوقوف مرة أخرى والسماح والآحاد مسحور التعامل معها.
    Podemos ter o aspeto das Encantadas, mas, sejamos honestas, não somos atrizes. Open Subtitles ربما نستطيع أن نشبه المسحورات ولكن لنواجه الأمر ؛ تمثيلنا سئ
    Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? Open Subtitles إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟
    O lar das Encantadas. Como é que planeias consegui-lo? Open Subtitles اي منزل المسحورات. ماهي الخطة لحصول ذالك ؟
    Se for, temos de a afastar das Encantadas e depressa. Open Subtitles إذا كانت هي نحن بحاجة لإبعادها عن المسحورات بسرعة
    Pode ajudar a convencê-la que as Encantadas são mesmo más. Open Subtitles يمكن أن يساعد في إقناعها أن المسحورات حقاً أشرار
    Encantadas "Sorte de Cão" Não tinhas de fazer o inventário do bar? Open Subtitles المسحورات أتمنى أن تنال الترجمة إعجابكم ومشاهدة ممتعة للجميع مرحباً
    Diz à Tríade que descobri como destruir as Encantadas. Open Subtitles أخبِر "ثلاثي الشرّ" بأنني اكتشفت طريقة لتدمير المسحورات
    Só as cabeças das Encantadas convencerá a Fonte a poupá-lo. Open Subtitles فرؤوس المسحورات هي وحدها ما ستُقنِع "المصدر" بالصَّفح عنه
    Da oportunidade de ser uma das infames Encantadas? Open Subtitles و فرصة أن أصبح إحدى المسحورات المشهورات؟
    Podes ser capaz de derrubar o nosso Luz Branca, mas nem penses que consegues vencer as Encantadas. Open Subtitles ربما تكونين قد ضربتِ مُضيئاً، لكن إياكِ والإعتقاد بأنكِ تستطيعين قتل إحدى المسحورات
    Sim, mas não disseste que ela era uma das Encantadas. Open Subtitles أجل، ولكنك لم تَقُل لنا بأنها إحدى المسحورات
    Mandar-me atrás de uma bruxas com as Encantadas atrás de mim? Open Subtitles ترسلني إلى إحدى الساحرات ليكتشف المسحورات أثري؟
    Nunca correria o risco de alertar as Encantadas só pela excitação de eliminar uma bruxazita. Open Subtitles فأنا لم أخاطر بأن يكتشفني المسحورات لأجل قتل ساحرة من مستوى منحدر
    Prue, tens de parar de te devotar por completo às Encantadas. Open Subtitles برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات
    O poder das Encantadas pode ser apenas maior do que o teu. Open Subtitles والآحاد مسحور 'السلطة ببساطة يجب أن يكون أكبر من يدكم.
    Leu-me a descriçäo de Herman Melville das Encantadas, as llhas Galàpagos. Open Subtitles ثم قرأ لى وصف "هيرمان ملفيل " لجزر الجالاباجوس المسحورة
    Se ele contar o meu plano às Encantadas, nunca conseguirei deitar as mãos ao bebé. Open Subtitles إذا قال للمسحورات عن خطتي لن أستطيع أن أضع يداي على الطفل أبداً
    As serpentes estão Encantadas pela Mambo. Open Subtitles هذه الأفاعى مسحورة من المامبو
    Pelo que apreendemos, todas as bruxas lá foram Encantadas. Open Subtitles ومن الأشياء التي تعلّمناها سابقاً هيأنَّالساحراتاللوائيهنا" مسحورات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more