Parece que, depois de tudo, ainda trabalho para as Encantadas. | Open Subtitles | فبعد كل هذا، يبدو أنني مازلت أعمل لصالح المسحورات |
As Encantadas foram responsáveis por bem mais de mil banimentos, antes de elas próprias terem sido banidas. | Open Subtitles | المسحورات كنّ مسؤولات عن القضاء على أكثر من 1,000 مشعوذ قبل أن يقضوا على أنفسهم |
Venho do futuro porque preciso do poder das Encantadas. | Open Subtitles | لقد أتيت من المستقبل لأحصل على قوة المسحورات |
Quer dizer, matar um João Pestana é bom, mas, matar as Encantadas não seria ainda mais impressionante? | Open Subtitles | أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟ |
Se queres o demónio destruído, tens de te afastar e deixar que as Encantadas tratem do assunto. | Open Subtitles | تريد شيطان مهزوم، يجب عليك الوقوف مرة أخرى والسماح والآحاد مسحور التعامل معها. |
Podemos ter o aspeto das Encantadas, mas, sejamos honestas, não somos atrizes. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نشبه المسحورات ولكن لنواجه الأمر ؛ تمثيلنا سئ |
Uma das Encantadas está a preparar-se para Cristalocar o amuleto, certo? | Open Subtitles | إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟ |
O lar das Encantadas. Como é que planeias consegui-lo? | Open Subtitles | اي منزل المسحورات. ماهي الخطة لحصول ذالك ؟ |
Se for, temos de a afastar das Encantadas e depressa. | Open Subtitles | إذا كانت هي نحن بحاجة لإبعادها عن المسحورات بسرعة |
Pode ajudar a convencê-la que as Encantadas são mesmo más. | Open Subtitles | يمكن أن يساعد في إقناعها أن المسحورات حقاً أشرار |
Encantadas "Sorte de Cão" Não tinhas de fazer o inventário do bar? | Open Subtitles | المسحورات أتمنى أن تنال الترجمة إعجابكم ومشاهدة ممتعة للجميع مرحباً |
Diz à Tríade que descobri como destruir as Encantadas. | Open Subtitles | أخبِر "ثلاثي الشرّ" بأنني اكتشفت طريقة لتدمير المسحورات |
Só as cabeças das Encantadas convencerá a Fonte a poupá-lo. | Open Subtitles | فرؤوس المسحورات هي وحدها ما ستُقنِع "المصدر" بالصَّفح عنه |
Da oportunidade de ser uma das infames Encantadas? | Open Subtitles | و فرصة أن أصبح إحدى المسحورات المشهورات؟ |
Podes ser capaz de derrubar o nosso Luz Branca, mas nem penses que consegues vencer as Encantadas. | Open Subtitles | ربما تكونين قد ضربتِ مُضيئاً، لكن إياكِ والإعتقاد بأنكِ تستطيعين قتل إحدى المسحورات |
Sim, mas não disseste que ela era uma das Encantadas. | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تَقُل لنا بأنها إحدى المسحورات |
Mandar-me atrás de uma bruxas com as Encantadas atrás de mim? | Open Subtitles | ترسلني إلى إحدى الساحرات ليكتشف المسحورات أثري؟ |
Nunca correria o risco de alertar as Encantadas só pela excitação de eliminar uma bruxazita. | Open Subtitles | فأنا لم أخاطر بأن يكتشفني المسحورات لأجل قتل ساحرة من مستوى منحدر |
Prue, tens de parar de te devotar por completo às Encantadas. | Open Subtitles | برو، عليكِ التوقف عن تكريس حياتكِ لأجل المسحورات |
O poder das Encantadas pode ser apenas maior do que o teu. | Open Subtitles | والآحاد مسحور 'السلطة ببساطة يجب أن يكون أكبر من يدكم. |
Leu-me a descriçäo de Herman Melville das Encantadas, as llhas Galàpagos. | Open Subtitles | ثم قرأ لى وصف "هيرمان ملفيل " لجزر الجالاباجوس المسحورة |
Se ele contar o meu plano às Encantadas, nunca conseguirei deitar as mãos ao bebé. | Open Subtitles | إذا قال للمسحورات عن خطتي لن أستطيع أن أضع يداي على الطفل أبداً |
As serpentes estão Encantadas pela Mambo. | Open Subtitles | هذه الأفاعى مسحورة من المامبو |
Pelo que apreendemos, todas as bruxas lá foram Encantadas. | Open Subtitles | ومن الأشياء التي تعلّمناها سابقاً هيأنَّالساحراتاللوائيهنا" مسحورات" |