O Parque de diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
Aquele velhote encantador foi à polícia. | Open Subtitles | ذلك الرجل العجوز الساحر ذهبت إلى الشرطة. |
encantador, extremamente inteligente, tal como testemunharam, mas os narcisistas malignos são impelidos a provar a sua superioridade. | Open Subtitles | فاتن وفائق الذكاء كما رأيتم لكن النرجسيين الخبثاء بحاجة إلى إثبات تفوقهم |
Depois veremos se és tão encantador como pensas que és. | Open Subtitles | وعندها سنرى ما إذا كنت فاتناً كما تظن نفسك |
Isto passou de encantador a um perigo de vida. | Open Subtitles | وقد تحولت هذه من الساحرة إلى مهددة للحياة. |
Todo esse idealismo, é encantador, se funciona para você. | Open Subtitles | كل هذه المثالية إنها ساحرة إن كانت تناسبك |
Não tens que te esforçar tanto para ser encantador. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك المحاوله بصعوبه لكى تكون ساحرا |
Às vezes, não obstante os teus melhores esforços, pode ser bastante encantador. | Open Subtitles | أحياناً، بغض النظر عن أفضل محاولاتك، تستطيع حقّاً أن تكون ساحراً. |
No início de uma relação, o corpo está cheio de hormonas que nos levam a achar que tudo o que ele faz é encantador. | Open Subtitles | لكن بتلك المرحلة الأولى من العلاقة يكون جسدك و كأنه ملئ بمواد كيميائية تجعلك تظن كل شئ يفعلونه ساحراً |
Quando o conheci, ele era uma rapazinho doce e encantador. | Open Subtitles | عندما إلتقيته أول مرة كان فتى جميلاً ساحراً |
O lugar encantador com as... torneiras separadas de água quente e fria. | Open Subtitles | هذا المكان الساحر ذو الحنفيات المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة |
O lugar encantador com as... torneiras separadas de água quente e fria. | Open Subtitles | هذا المكان الساحر ذو الحنفيات المنفصلة للمياه الساخنة و الباردة |
Pessoalmente, mantive-me afastado do Roger porque ele é tão encantador. | Open Subtitles | بقيت بعيداً عن "روجر" شخصياً، لأنه فاتن للغاية. |
Este sujeito é encantador, carismático e inteligente. | Open Subtitles | . هذا المجرم فاتن و جذاب و ذكي |
Isso resultará? Sei ser muito encantador. Conquistei-te, não foi? | Open Subtitles | أستطيع أن أكون فاتناً للغاية عزيزتي لقد نلت إعجابك, أليس كذلك؟ |
Todos os materiais serão leves e renováveis, como o bambu e a madeira, o que também vai criar este encantador ambiente tépido. | TED | وكل المواد ستكون خفيفة ومتجددة، مثل الخيزران والخشب، والتي ستخلق هذه البيئة الساحرة والدافئة. |
Queria ter sido encantador. Devo ter perdido o jeito. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تكون عبارة ساحرة لقد فقدت لمستى |
És encantador o suficiente para me ter conquistado, e naquele dia não tinhas uma gota de álcool. | Open Subtitles | ،لقد كنت ساحرا كفاية لتفوز بي وذلك اليوم لم تكن في حالة سُكْرٍ لأوّل مرّة |
Vou mostrar-te a cassete do Mort. Era tão encantador. | Open Subtitles | دعني اريك شريط مورت لقد كان جذاباً للغاية |
Mais para o estranho, encantador, assim para o bizarro. | Open Subtitles | وأكثر غرابه مبهج في النوع غريب في الطريقِة |
Era encantador de cães, e não encantador de pessoas. | Open Subtitles | إذن تمّ التأكّد من هامس الكلاب. أمّا هامس الناس، ليس كثيراً. |
Acho imensamente encantador que te sentes a ler um livro com um dicionário. | Open Subtitles | أجد فى ذلك سحر فظيع عندما تقرأين أى كتاب وبجانبك القاموس |
Se o disserem muito depressa Parecerá sempre encantador | Open Subtitles | لو انه كان عالي لكن مع الوقت سوف يصبح الصوت جميلا |
Saleem atua como um guia encantador para acontecimentos mágicos e contexto histórico idênticos. | TED | يعمل سليم كدليل محبوب إلى الأحداث السحرية والسياق التاريخي على حد سواء. |
Longitude e latitude. encantador. | Open Subtitles | خط عرض وخطّ طول، بديع. |
Detective, estou certa que há quem o ache encantador, mas eu não. | Open Subtitles | أنا متاكدة أن بعض الناس قد يجدونك جذابا ايها المحقق ولكن انا لا اجدك كذلك |