O facto de o homem estar encarcerado não o impede de ter uma história para contar. | Open Subtitles | الحقيقة هي إذا كان المرء مسجون ليس معناه إنه لا يمتلك قصة ليقصها |
Preso, encarcerado na Torre, eu sei. | Open Subtitles | مسجون . سجين في البرج أعلم ذلك |
Ele já devia ter sido encarcerado há muito tempo. | Open Subtitles | هو كان يجب أن يسجن منذ زمن طويل |
Mas a tatuagem indica que, enquanto encarcerado, ele envolveu-se com um elemento violento da população prisional. | Open Subtitles | وشم له لا تشير أنه في حين يسجن متورط انه مع وجود عنصر العنيف من نزلاء السجون. |
Não nos deixam fumar. Deixei lá dentro. Estar na prisão e não poder fumar é como estar encarcerado! | Open Subtitles | لذلك تركت التدخين وأنا في السجن أن تكون مسجونا وغير قادر على التدخين هذا يشبه كونك في سجن |
Bem, sendo um homem falsamente encarcerado em África, não tenho outra escolha a não ser escrever uma biografia dos meus esforços. | Open Subtitles | حسناً .. كرجل تم سجنه زوراً في أفريقيا ليس لدي خيار سوى أن اكتب مذكرات من كفاحي |
Exijo ser encarcerado na Torre imediatamente com os meus co-conspiradores, o Sandálias e o Avôzinho! | Open Subtitles | أطالب بأن أسجن في البرج في الحال مع أعاوني، ذو الأحذية القماشية والجد |
Esse seu amigo também está encarcerado? | Open Subtitles | وهل صديقك ذلك مسجون أيضاً؟ |
encarcerado. | Open Subtitles | مسجون |
Se há coisa que aprendes... quando ficas encarcerado quatro anos numa cela. | Open Subtitles | ثمة شيء يتعلمه المرء... حين يسجن بقفص لأربع سنوات. |
E antes do MacPherson ser encarcerado, foi definitivamente injectado com uma substância que reage violentamente quando se aproxima deste painite. | Open Subtitles | (وقبل أن يسجن (ماكفيرسون حقن بمادة أبدية "تتفاعل بعنف حين تقترب من الـ"بينايت |
Ele esteve encarcerado durante 3 anos. | Open Subtitles | لم يسجن منذ أكثر من 3 سنوات |
Fique registado que o arguido se encontra encarcerado na cadeia do Condado de Knox sem fiança desde Julho, 17. | Open Subtitles | يجب أن يذكر في السجل أن المتهم... كان مسجونا في سجن "نوكس كنتري" منذ... الـ17 من يوليو. |
Se ele continuasse encarcerado o juiz teria marcado Outubro, para poupar ao Estado a despesa de alojá-lo e alimentá-lo. | Open Subtitles | إذا كان مسجونا... القاضي قد يحدد موعدا في أكتوبر... ليحافظ على مبلغ الذي تتكلفه الولاية لإسكانه |
Muitos estão desejando vê-lo encarcerado. | Open Subtitles | الكثيرون يريدون رؤيته مسجونا |
O Marvin teve a licença caçada, foi condenado, e encarcerado. | Open Subtitles | لقد كان " مارفن " مشطوب من نقابة المحامين ومُدان وتم سجنه |
A Sra. Hewes afirma que o meu cliente assassinou uma mulher, uma mulher cujo assassino, foi encarcerado. | Open Subtitles | إدّعت السيّدة (هيوز) أنّ موكّلي قتل إمرأة، إمرأة قاتلها الحقيقي تمّ سجنه! |
Desculpa, Lois, mas nunca mais voltarei a ser encarcerado. | Open Subtitles | أنا آسف يا (لويس)، لكني لن أسجن مجدداً. |