Se precisarmos dele, tenho a certeza que ele encontra-nos. | Open Subtitles | لو احتجنا اليه عندي شعور بأنه سيجدنا |
Ela encontra-nos a todos, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | سيجدنا كلنا قريبا جدا |
O Senhor está no alto, tu sabes mas Satã encontra-nos aqui em baixo. | Open Subtitles | اللورد عاليا في العلا .. كما تعرف لكن الشيطان يجدنا هنا بأسفل |
Não interessa para onde vamos, ele encontra-nos. E quando encontrar, mata-nos. | Open Subtitles | أينما ذهبنا سوف يجدنا وحينما يجدنا سيقتُلنا |
Oh, não devemos falar sobre ele. Ele encontra-nos. | Open Subtitles | يجب ألا نتحدث عنه سيعثر علينا |
"Aqui já não é mais seguro. Fomos para a JTF, encontra-nos lá." | Open Subtitles | "لم يعد المكان آمناً هنا،سنتّجه إلى المركز ستجدنا هناك" |
encontra-nos, Eleanor. | Open Subtitles | اعثري علينا إلينور |
Cairo. encontra-nos. | Open Subtitles | القاهرة " أبحثي عنا " |
Ele encontra-nos. Encontra sempre. | Open Subtitles | سيجدنا هو ، كما يفعل دائمًا |
Ele encontra-nos. Olha quem ele é. | Open Subtitles | بل هو من سيجدنا - أنظر من هذا - |
Ele encontra-nos. Tens equipamento? | Open Subtitles | إنه سيجدنا هل معكم معدات؟ |
Ele encontra-nos. Não podemos esperar. | Open Subtitles | سيجدنا لا يمكننا الأنتظار. |
Mas esta coisa encontra-nos sempre. Matou a maioria dos meus amigos. | Open Subtitles | ولكن هذا الشئ دائماً يجدنا وقتل معظم أصدقائي |
Se é Sha're que Heru-ur procura, ele encontra-nos. | Open Subtitles | إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا |
Parece que às vezes o destino encontra-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ القدر يجدنا أحياناً. |
- Temos de nos esconder. - Não ele encontra-nos. | Open Subtitles | يجب أن نختبئ - لا ، سوف يجدنا - |
Não encontramos, encontra-nos ele. | Open Subtitles | - نحن لن نجده عليه ، هو سيعثر علينا - |
Ou ela encontra-nos a nós. | Open Subtitles | أو هي ستجدنا |
encontra-nos, Eleanor. | Open Subtitles | إلينور اعثري علينا |
Jean... encontra-nos. | Open Subtitles | - أبحثي عنا " القاهرة " |