"encontraste nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجد شيئاً
        
    • تجد شيء
        
    • تجد شيئًا
        
    • تجدي شيئاً
        
    Estás a fazer-me a mim o relatório porque estás com medo de o fazer ao House, uma vez que não encontraste nada, porque isto não é um caso. Open Subtitles أنت تراجعني لأنك خائف من مراجعة هاوس لأنك لم تجد شيئاً لأنه لا توجد حالة أصلاً
    Sim, mas, também não encontraste nada que prove que ela não foi empurrada, certo? Open Subtitles أجل، لكنك لم تجد شيئاً يثبت أنها لم تدفع، صحيح؟
    Se não encontraste nada, eu vou contigo e verifico. Open Subtitles .... إذا لم تجد شيئاً بعد سأذهب معك , ونبحث سوياً
    Não encontraste nada mais sombrio? Open Subtitles ألم تستطيع أن تجد شيء أقل كآبة من ذلك ؟
    Presumo que isto significa que não encontraste nada. Open Subtitles أفترض أنّك لم تجد شيئًا.
    Quando investigaste o passado dele, não encontraste nada de estranho? Open Subtitles عندما تحريت عن ماضيه ألم تجدي شيئاً غريباً
    - Então, não encontraste nada. Apenas isto, estava numa vegetação. Open Subtitles إذاً لم تجد شيئاً - فقط هذه، التقطتها من تحت الشجيرات -
    Ainda não encontraste nada, nem vais encontrar. Open Subtitles لم تجد شيئاً، ولن تجد شيئاً
    Bob, escuta, de certeza que não encontraste nada, quando, sabes... Open Subtitles بوب) أصغي، هل أنت متأكد أنك) .. لم تجد شيئاً بينما كنت
    Mas aposto que não encontraste nada sobre o Sanderson. Open Subtitles صحيح، لكن أراهن أنّك لم تجد شيئاً فيها حول (ساندرسن).
    - Não encontraste nada! - Encontrei, sim. Open Subtitles لم تجد شيئاً - بلى ، وجدت -
    - Não encontraste nada. - Encontrei, sim. Open Subtitles لم تجد شيئاً - بلى ، وجدت -
    Vou adivinhar, não encontraste nada novo. Open Subtitles -دعني أخمن، لم تجد شيئاً جديداً .
    Não encontraste nada. Open Subtitles لم تجد شيئاً
    Não encontraste nada melhor do que me fazeres de prostituta? Open Subtitles لم تجد شيء افضل من تحويلي لعاهرة؟
    - Não encontraste nada. - Não. Open Subtitles -لم تجد شيئًا .
    Então, acho que não encontraste nada quando tiveste a remexer nas minhas coisas. Open Subtitles أظنك لم تجدي شيئاً عندما عبثتي بأشيائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more