"encontrei-me com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد قابلت
        
    • قابلتُ
        
    • التقيت مع
        
    • جريتُ
        
    • تقابلت مع
        
    • إلتقيت ب
        
    • التقيت ب
        
    • التقيته
        
    No outro dia Encontrei-me com um pai, ele parecia espantado. TED لقد قابلت أحد الآباء ، وقد بدى مثل المجنون.
    Mas, olha, está tudo bem. Encontrei-me com esses gatos que te disse. Open Subtitles اصغِ، كل شئ بخير، لقد قابلت أولئك الأشخاص الذين حدثتك عنهم
    Mas Encontrei-me com um daqueles irmãos que me mataram. Open Subtitles من ناحية أخرى قابلتُ أحد الأخوان الذان قتلاني.
    Encontrei-me com empresas alimentares mundiais, instituições financeiras e funcionários do governo local. TED قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين.
    Encontrei-me com os tipos da Ajinomoto no mês passado em Chicago. Open Subtitles لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو
    Encontrei-me com a Maya há algumas semanas, na rua. Open Subtitles فقد جريتُ خلف (مايا) قبل أسابيع قليلة في الشارع
    Hoje Encontrei-me com o tipo do joystick. Open Subtitles لقد تقابلت مع رجل عصا التحكم بوقت مبّكر.
    Encontrei-me com o Kagame. Open Subtitles لقد إلتقيت ب(كاجامي) لتوّي،
    Encontrei-me com ele no laboratório de química, e ele deu-me esta lista de autores para ler e compreender aqueles pontos confusos de que eu falava, então... Open Subtitles لقد التقيته مصادفة في مخبر الكيمياء وقد أعطاني لائحة كاملة بأسماء أشخاص لأقرأ لهم وأفهم هذه النقاط المحيرة التي كنت أتحدث عنها، لذا...
    Encontrei-me com o Will Drake no Hotel Cortez, e é oficial. Open Subtitles لقد قابلت ويل دريك في فندق كورتيز, و إنه رسمي.
    Eu Encontrei-me com o Jack Lauderdale e ele deu-me 5.000$ adiantados pelo disco. Open Subtitles أترين ، لقد قابلت جاك لودردايل الليلة ؟ و أعطاني 500 دولار مقدماً لتسجيلي
    Encontrei-me com a mulher. Parece que o Sr. Norcut mantinha registos. Open Subtitles لقد قابلت الزوجة ، يبدو أن السيد نوركات كان يحتفظ بسجلات
    Encontrei-me com os nossos vizinhos, e eles tinham acabado de pescar, nesta manhã. Open Subtitles لقد قابلت جارتنا بالصدفة وقد صادوه هذا الصباح
    Encontrei-me com um advogado ontem que me ajudou a preparar um testamento que atribui o controlo sobre todos os meus bens no caso da minha morte ou outras situações. Open Subtitles قابلتُ محامياً بالأمس وساعدني في إعداد ضمان معيشة تمنحك السيطرة على كامل مدّخراتي في حالة وفاتي أو... حالات معينة أخرى
    Encontrei-me com aquele tipo Deutsch, o da comissão de planeamento. Open Subtitles قابلتُ هذا الرجل (دويتش) من لجنة التخطيط
    Encontrei-me com o otário que enviou a carta à Rachel. Open Subtitles لقد التقيت مع هذا الأحمق الذي أرسل الى (رايتشيل).
    Encontrei-me com os meus chefes. Open Subtitles التقيت مع وحدات تحكم بلدي.
    Encontrei-me com ela no jogo. Open Subtitles جريتُ نحوها في المباراة.
    Encontrei-me com aquele polícia, o Griffin, hoje. Open Subtitles تقابلت مع ذلك الضابط جريفن اليوم
    Eu Encontrei-me com ele em Michigan. Open Subtitles التقيته فى "ميتشجان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more