No outro dia Encontrei-me com um pai, ele parecia espantado. | TED | لقد قابلت أحد الآباء ، وقد بدى مثل المجنون. |
Mas, olha, está tudo bem. Encontrei-me com esses gatos que te disse. | Open Subtitles | اصغِ، كل شئ بخير، لقد قابلت أولئك الأشخاص الذين حدثتك عنهم |
Mas Encontrei-me com um daqueles irmãos que me mataram. | Open Subtitles | من ناحية أخرى قابلتُ أحد الأخوان الذان قتلاني. |
Encontrei-me com empresas alimentares mundiais, instituições financeiras e funcionários do governo local. | TED | قابلتُ شركات أغذية عالمية، ومؤسسات مالية ومسؤولين حكوميين محليين. |
Encontrei-me com os tipos da Ajinomoto no mês passado em Chicago. | Open Subtitles | لقد التقيت مع المسؤولين في أجنوموتو الشهر الماضي في شيكاغو |
Encontrei-me com a Maya há algumas semanas, na rua. | Open Subtitles | فقد جريتُ خلف (مايا) قبل أسابيع قليلة في الشارع |
Hoje Encontrei-me com o tipo do joystick. | Open Subtitles | لقد تقابلت مع رجل عصا التحكم بوقت مبّكر. |
Encontrei-me com o Kagame. | Open Subtitles | لقد إلتقيت ب(كاجامي) لتوّي، |
Encontrei-me com ele no laboratório de química, e ele deu-me esta lista de autores para ler e compreender aqueles pontos confusos de que eu falava, então... | Open Subtitles | لقد التقيته مصادفة في مخبر الكيمياء وقد أعطاني لائحة كاملة بأسماء أشخاص لأقرأ لهم وأفهم هذه النقاط المحيرة التي كنت أتحدث عنها، لذا... |
Encontrei-me com o Will Drake no Hotel Cortez, e é oficial. | Open Subtitles | لقد قابلت ويل دريك في فندق كورتيز, و إنه رسمي. |
Eu Encontrei-me com o Jack Lauderdale e ele deu-me 5.000$ adiantados pelo disco. | Open Subtitles | أترين ، لقد قابلت جاك لودردايل الليلة ؟ و أعطاني 500 دولار مقدماً لتسجيلي |
Encontrei-me com a mulher. Parece que o Sr. Norcut mantinha registos. | Open Subtitles | لقد قابلت الزوجة ، يبدو أن السيد نوركات كان يحتفظ بسجلات |
Encontrei-me com os nossos vizinhos, e eles tinham acabado de pescar, nesta manhã. | Open Subtitles | لقد قابلت جارتنا بالصدفة وقد صادوه هذا الصباح |
Encontrei-me com um advogado ontem que me ajudou a preparar um testamento que atribui o controlo sobre todos os meus bens no caso da minha morte ou outras situações. | Open Subtitles | قابلتُ محامياً بالأمس وساعدني في إعداد ضمان معيشة تمنحك السيطرة على كامل مدّخراتي في حالة وفاتي أو... حالات معينة أخرى |
Encontrei-me com aquele tipo Deutsch, o da comissão de planeamento. | Open Subtitles | قابلتُ هذا الرجل (دويتش) من لجنة التخطيط |
Encontrei-me com o otário que enviou a carta à Rachel. | Open Subtitles | لقد التقيت مع هذا الأحمق الذي أرسل الى (رايتشيل). |
Encontrei-me com os meus chefes. | Open Subtitles | التقيت مع وحدات تحكم بلدي. |
Encontrei-me com ela no jogo. | Open Subtitles | جريتُ نحوها في المباراة. |
Encontrei-me com aquele polícia, o Griffin, hoje. | Open Subtitles | تقابلت مع ذلك الضابط جريفن اليوم |
Eu Encontrei-me com ele em Michigan. | Open Subtitles | التقيته فى "ميتشجان". |