Não podemos ajudar estes, mas talvez encontremos alguém mais para dentro. | Open Subtitles | لانستطيع مساعدة هؤلاء الرجال ولكننا قد نجد من نساعدة بالداخل |
Espero que pelo menos encontremos o caminho para o acampamento. | Open Subtitles | آمل على الأقل أن نجد طريقنا للعودة إلى المخيم |
Uma vez que encontremos sua filha, você descobrirá uma maneira. | Open Subtitles | ما ان نجد ابنتك ستكتشفين الطريقة. أبإمكاني ان أساعدك؟ |
Portanto, mesmo que encontremos esta coisa, como é que vais sair daqui? | Open Subtitles | , حتى لو وجدنا هذا الشئ اللعين كيف سنخرج من هنا؟ |
Duvido que o encontremos no camarote da Sra. Doyle. | Open Subtitles | أشك اننا سنجد شيئا فى كابينة السيدة دويل |
É bom que o encontremos rápido. O Ru está a ficar constipado. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجده قريباً روو يشعر بالبرد |
a exigir que encontremos o que resta das suas filhas. | Open Subtitles | يطالبون في أن نعثر على ما تبقى من فتياتهم |
Há um cabo solto lá fora, encontremos a maneira de ata-lo. | Open Subtitles | حسناً، هناك سلك مقطوع بالخارج علينا أن نجد طريقة لتثبيته |
Revistem todos os quarteirões nos cinco distritos até que encontremos este merdas. | Open Subtitles | سنبحث في كل مكان في هذه البلدة حتى نجد هذا الوغد |
Mesmo que não encontremos nada, é na verdade uma descoberta. | Open Subtitles | ، حتى لو لم نجد شيئا فإنه يُعتبر إكتشافا |
Talvez encontremos um navio abandonado com uma fonte de água potável. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نجد سفينة مهجورة مع إمدادات المياه العذبة |
É melhor que encontremos uma forma de o fazer sentir bem-vindo. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجد طريقا لنجعله يشعر أنه مرحب به |
Bem, primeiro que tudo, requer que encontremos pessoas que sejam muito diferentes de nós. | TED | حسنًا، أولًا، يتطلب علينا أن نجد أناسا مختلفين جدًّا عن أنفسنا. |
E Jill, espero que um dia encontremos provas de que existe vida inteligente | TED | وأرجو، يا جيل ، في يوم ما أن نجد الدليل على أن هناك حياة ذكية بين البشر على هذا الكوكب. |
Miss Wonderly quer que encontremos a irmã, afastá-la dele e voltar para casa. | Open Subtitles | الأنسة ووندرلى تريدنا ان نجد اختها, وننتشلها منه, ونُعيدها الى البيت, |
É o que a Sra Colbert acha. Ela quer que encontremos um assassino. | Open Subtitles | هذا ما تعتقده السيدة كلبيرت تريدنا أن نجد القاتل |
Talvez tenhamos sorte e encontremos ajuda pelo caminho. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ نجد بعض المساعده على طول الطريق |
Mesmo que encontremos essa família, duvido que falem connosco. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا عائلته، أشك أنهم سيتحدثون إلينا |
E se o conseguirmos fazer, talvez lá encontremos algumas respostas. | Open Subtitles | إذا استطعنا ذلك ، ربّما سنجد بعض الأجوبة فيه. |
Seja como for, se os Anciãos não querem que o encontremos, não o vamos conseguir encontrar. | Open Subtitles | ، لكن إذا لم يرغب الكبار أن نجده . فلن نستطيع أن نجده |
Voltaremos em breve. Talvez encontremos um barco para nos levar. | Open Subtitles | سنعود عما قريب وربما نعثر على سفينة تأخذنا من هنا |
Temos que identificar as vítimas que ele não quer que encontremos. | Open Subtitles | ينبغي أن نحدد هوية الضحايا التي لم يرغب أن نجدها |
Mesmo que o encontremos, é a vossa palavra contra a dele. | Open Subtitles | حتى وإذا عثرنا عليه لايزال أنها كلمته ضد كلمتكم |
Se encontrarmos a mão, talvez encontremos a câmara de tortura. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا نَجِدُ اليَدَّ، نَجِدُ غرفةَ التعذيبَ. |
Talvez encontremos uma pista, um coleccionador local, livros raros. | Open Subtitles | لعلّنا نجِد دليلاً لجامِعي الكُتب المَحليين، الكُتب النادِرة. |
Bem, se ele já começou, espero que encontremos ele antes que nos encontre. | Open Subtitles | حَسناً,إن كان كذلك دعنا نَتمنّى بأنّ نَجِدُه قَبْلَ أَنْ يَجِدُنا |
A não ser que encontremos o Gutierrez. Talvez encontremos um guia lá. | Open Subtitles | ما لم نتمكن من العثور على جوتيريز ربما يمكننا أن نجد دليلا هناك |