"encorajadores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشجعة
        
    • مشجعين
        
    • مشجّعة
        
    Os resultados foram mais do que encorajadores. Foram espectaculares! Open Subtitles النتائج كانت أكثر من مشجعة لقد كانت مذهلة.
    Os resultados foram mais do que encorajadores. Foram espectaculares! Open Subtitles النتائج كانت أكثر من مشجعة لقد كانت مُذهلة.
    E os resultados não só foram excitantes, como encorajadores. Hoje queria dar-vos um instantâneo de dois desses comportamentos. TED ولم تكن النتائج مدهشة فحسب، بل كانت مشجعة جدًا، أما اليوم فأود أن أعطيكم لمحة فقط من بين اثنتين من هذه الهجمات.
    Ou assim parecia. E foram todos tão encorajadores. Open Subtitles أو بدى كذلك على أية حال وكانوا جميعا مشجعين
    Ainda é cedo, mas... os resultados da hepatectomia da noite passada, são incrivelmente encorajadores. Open Subtitles ما زال الأمر باكرًا لكن نتائج تحليل الكيد الذي تم استئصاله مشجّعة للغاية إنه دليل دامغ على تجدد متفرّد بالخلايا
    Os relatórios do Dr. Hopper são muito encorajadores. Open Subtitles (هوبر) مشجّعة للغاية
    Ainda estamos na fase inicial deste trabalho, mas os resultados até agora são incrivelmente encorajadores. TED لا زلنا في المراحل الأولى من العمل. لكن النتيجة في النهاية مشجعة.
    Os relatórios geológicos são bem encorajadores e estamos a tomar uma posição muito agressiva. Open Subtitles التقارير الجيولوجية على هذا مشجعة للغاية. ونحن نتخذ نهجا عدوانيا جدا.
    Também há vontade política para lutar, e está a entrar em ação mas essas são lutas fáceis de ganhar. Já demos alguns exemplos em todo o mundo com a Missão Internacional de Justiça, que são muito encorajadores. TED سوف يكون هنالك بعض المناوشات السياسية في هذا الخصوص، لكنها قابلة للحل، حيث طبقنا بعض النماذج حول العالم في حملة العدالة الدولية، والنتائج مشجعة.
    Os resultados foram encorajadores. Open Subtitles وكانت النتائج مشجعة
    Os resultados foram encorajadores. Open Subtitles النتائج كانت مشجعة
    Não, mas vi números, são encorajadores. Open Subtitles -لا، لكنني رأيت أرقاماً وهي مشجعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more