"enfermeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الممرض
        
    • ممرضة
        
    • مسعف
        
    • ممرضك
        
    • ممرّض
        
    • بممرض
        
    • المسعف
        
    • ممرضه
        
    • المساعد
        
    • ممرضا
        
    • ممرضتك
        
    • الممرضة
        
    • أسيستينتولي
        
    • ممرض
        
    • كممرض
        
    enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . Open Subtitles أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000
    Num espaço de 27 minutos sangrentos... o enfermeiro John Bartlett matou 12 pessoas a tiros. Open Subtitles في خلال 27 دقيقة اريقت دماء 12 شخص علي يد الممرض جون كارلوس بارتليت
    Isso é como "enfermeiro masculino". Agora, são apenas enfermeiros. Open Subtitles هذا يشبه الممرض والممرضة هذه الايام يوجد ممرضون فقط
    Ele usa uniforme. Faz reparações, um estafeta, carteiro, enfermeiro... Open Subtitles يمكن أن يكون,عامل, موصل طعام, ساعي البريد, ممرضة
    Quanto é que acham que deve ser a "média de batidas" de um cirurgião cardíaco, ou um enfermeiro, ou um cirurgião ortopédico um ginecologista, um paramédico? TED ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟
    Tipo curso por correspondência de psicologia, enfermeiro Barney? Open Subtitles نوع من البريد بخصوص الدورة في علم النفس ايها الممرض بارنى نوع من البريد بخصوص الدورة في علم النفس ممرضة بارنى
    Vá dizer ao enfermeiro encarregado que temos um Código Preto. Open Subtitles اذهبي و أخبري الممرض المسئول أنه لدينا "انذار أسود"
    O enfermeiro juntou-se a um grupo de doze soldados. Open Subtitles الممرض الذي أشرت له انضم إلى ثلةٌ من الجنود
    enfermeiro, tenho uma coisa para lhe dizer. Não. Open Subtitles ايها الممرض ، لديّ شيء بحري أنّ أدلي بهِ.
    Já percebi. És médica e eu enfermeiro. Open Subtitles الممرض أنا بينما الطبيبة, أنتِ فهمت, حسناً,
    Achas que um enfermeiro vai armar-se em gangster num quarto de motel? Open Subtitles تعتقد الذكر الممرض سيذبح ويشرح في غرفة فندق ؟
    Aquela enfermeiro tentou matar Hannibal Lecter e culpa o Will Graham. Open Subtitles ذلك الممرض حاول قتل هانيبال ليكتر،وأنت تلوم ويل جراهام
    Preciso de interrogar o enfermeiro a quem o "tablet" foi entregue. Open Subtitles سأحقق مع الممرض الذي تم استخدام جهازه اللوحي
    um enfermeiro a treinou, juntamente com alguns vizinhos, para serem trabalhadores da saúde. TED حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع.
    Eu arranjo o carro... e tu vais com a mãe e vês se queres ser enfermeiro. Open Subtitles و أنت إذهب مع أمّك، و خمّن ما إذا كنت تريد أن تصبح ممرضة.
    Witty, Arthur, Sr. 43 anos, enfermeiro Open Subtitles بسلاح أو بدونه ويتي آرثر العمر 43 سنة مسعف طبي
    O novo enfermeiro, Sr. Compton... mas me chame de Rocco, Casanova. Open Subtitles - .أنا كامبتون، ممرضك الجديد - "لكن يمكنك مناداتي ب"روكو "يا سيد "كازانوفا
    - Não estás acostumado a obedecer a um enfermeiro. Open Subtitles و أنا متأكّد أنّك لم تعتَد أن تأخذ الأوامر من ممرّض
    Está a disfarçar porque tem, vergonha de gostar de um enfermeiro e realmente não consigo entender o porquê. Open Subtitles إنها تتظاهر لأنها تشعر بالإحراج لإعجابها بممرض ولايمكنني فعلاً فهم سبب ذلك
    enfermeiro! Flanco superior! Open Subtitles - أيّها المسعف !
    E em todos esses casos. Edwin, você foi o enfermeiro responsável. Open Subtitles في كُلّ حاله مِنْ تلك الحالاتِ * التى تكون فيها انت ممرضه الملحق * إدوين
    Você foi o enfermeiro na cirurgia dela, certo? Open Subtitles كُنتَ الجراح المساعد في عمليتها ، صحيح؟
    Eu... até mesmo pacientes que ele tratou quando ele era enfermeiro. Open Subtitles حتى المرضى الذين تعامل معهم عندما كان ممرضا
    Estou farto de ser teu enfermeiro. Open Subtitles لقد سئمت من كوني ممرضتك
    Depois de prender a incisão, diz ao enfermeiro para chamar o cirurgião. TED بمجرد ما قامت بتثبيت المريض، طلبت من الممرضة الاتصال بالجراح المشرف.
    Obrigado, enfermeiro. Open Subtitles بفضل أسيستينتولي.
    Disseram que ao invés de ser enfermeiro, devia ser um prisioneiro. Open Subtitles لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض
    Então ele consertava carros da comunidade onde agora serve como enfermeiro. TED ولذا عمل على إصلاح السيارات في المجتمع الذي يعمل كممرض به الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more