enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . | Open Subtitles | أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000 |
Num espaço de 27 minutos sangrentos... o enfermeiro John Bartlett matou 12 pessoas a tiros. | Open Subtitles | في خلال 27 دقيقة اريقت دماء 12 شخص علي يد الممرض جون كارلوس بارتليت |
Isso é como "enfermeiro masculino". Agora, são apenas enfermeiros. | Open Subtitles | هذا يشبه الممرض والممرضة هذه الايام يوجد ممرضون فقط |
Ele usa uniforme. Faz reparações, um estafeta, carteiro, enfermeiro... | Open Subtitles | يمكن أن يكون,عامل, موصل طعام, ساعي البريد, ممرضة |
Quanto é que acham que deve ser a "média de batidas" de um cirurgião cardíaco, ou um enfermeiro, ou um cirurgião ortopédico um ginecologista, um paramédico? | TED | ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟ |
Tipo curso por correspondência de psicologia, enfermeiro Barney? | Open Subtitles | نوع من البريد بخصوص الدورة في علم النفس ايها الممرض بارنى نوع من البريد بخصوص الدورة في علم النفس ممرضة بارنى |
Vá dizer ao enfermeiro encarregado que temos um Código Preto. | Open Subtitles | اذهبي و أخبري الممرض المسئول أنه لدينا "انذار أسود" |
O enfermeiro juntou-se a um grupo de doze soldados. | Open Subtitles | الممرض الذي أشرت له انضم إلى ثلةٌ من الجنود |
enfermeiro, tenho uma coisa para lhe dizer. Não. | Open Subtitles | ايها الممرض ، لديّ شيء بحري أنّ أدلي بهِ. |
Já percebi. És médica e eu enfermeiro. | Open Subtitles | الممرض أنا بينما الطبيبة, أنتِ فهمت, حسناً, |
Achas que um enfermeiro vai armar-se em gangster num quarto de motel? | Open Subtitles | تعتقد الذكر الممرض سيذبح ويشرح في غرفة فندق ؟ |
Aquela enfermeiro tentou matar Hannibal Lecter e culpa o Will Graham. | Open Subtitles | ذلك الممرض حاول قتل هانيبال ليكتر،وأنت تلوم ويل جراهام |
Preciso de interrogar o enfermeiro a quem o "tablet" foi entregue. | Open Subtitles | سأحقق مع الممرض الذي تم استخدام جهازه اللوحي |
um enfermeiro a treinou, juntamente com alguns vizinhos, para serem trabalhadores da saúde. | TED | حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع. |
Eu arranjo o carro... e tu vais com a mãe e vês se queres ser enfermeiro. | Open Subtitles | و أنت إذهب مع أمّك، و خمّن ما إذا كنت تريد أن تصبح ممرضة. |
Witty, Arthur, Sr. 43 anos, enfermeiro | Open Subtitles | بسلاح أو بدونه ويتي آرثر العمر 43 سنة مسعف طبي |
O novo enfermeiro, Sr. Compton... mas me chame de Rocco, Casanova. | Open Subtitles | - .أنا كامبتون، ممرضك الجديد - "لكن يمكنك مناداتي ب"روكو "يا سيد "كازانوفا |
- Não estás acostumado a obedecer a um enfermeiro. | Open Subtitles | و أنا متأكّد أنّك لم تعتَد أن تأخذ الأوامر من ممرّض |
Está a disfarçar porque tem, vergonha de gostar de um enfermeiro e realmente não consigo entender o porquê. | Open Subtitles | إنها تتظاهر لأنها تشعر بالإحراج لإعجابها بممرض ولايمكنني فعلاً فهم سبب ذلك |
enfermeiro! Flanco superior! | Open Subtitles | - أيّها المسعف ! |
E em todos esses casos. Edwin, você foi o enfermeiro responsável. | Open Subtitles | في كُلّ حاله مِنْ تلك الحالاتِ * التى تكون فيها انت ممرضه الملحق * إدوين |
Você foi o enfermeiro na cirurgia dela, certo? | Open Subtitles | كُنتَ الجراح المساعد في عمليتها ، صحيح؟ |
Eu... até mesmo pacientes que ele tratou quando ele era enfermeiro. | Open Subtitles | حتى المرضى الذين تعامل معهم عندما كان ممرضا |
Estou farto de ser teu enfermeiro. | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني ممرضتك |
Depois de prender a incisão, diz ao enfermeiro para chamar o cirurgião. | TED | بمجرد ما قامت بتثبيت المريض، طلبت من الممرضة الاتصال بالجراح المشرف. |
Obrigado, enfermeiro. | Open Subtitles | بفضل أسيستينتولي. |
Disseram que ao invés de ser enfermeiro, devia ser um prisioneiro. | Open Subtitles | لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض |
Então ele consertava carros da comunidade onde agora serve como enfermeiro. | TED | ولذا عمل على إصلاح السيارات في المجتمع الذي يعمل كممرض به الآن. |