"enganaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خدعوا
        
    • ظلمونا
        
    • أخطأوا
        
    • خدعونا
        
    • خدعوني
        
    • أخطؤوا
        
    E nas trevas do caos... enganaram Crom e roubaram-lhe o enigma do aço. Open Subtitles وفى ظلمه الاضطرابات خدعوا كروم وأخذوا منه طريقة الفولاذ
    Mesmo que esta coisa seja um barco federal, Left, eles enganaram os outros. Open Subtitles حتى لو كان هذا قارب فيدرالي لقد خدعوا هؤلأ الناس لكن لم يخدعونا
    Os meus antepassados foram traídos e o seu legado foi apagado. E eu estou aqui para castigar aqueles que nos enganaram e reivindicar o que é nosso. Open Subtitles تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا
    Diga-lhes que se enganaram na família que é um erro... Open Subtitles أخبرهم... أخبرهم أنهم أخطأوا العائلة... أخبرهم أنه يوجد خطأ
    Não vou perdoar aqueles gajos que nos enganaram e nos fizeram de parvos mas agora, precisamos de derrotar estas baratas. Open Subtitles لن أسامح أولئك الناس الذين خدعونا واستغفلونا ،لكن في الوقت الحالي علينا هزيمة أولئك الصراصير
    Achas que eles me enganaram, irmão? Open Subtitles هل تعتقد أنهم خدعوني ، يا أخي ؟
    O Kyle é que ia a conduzir, por isso, não se enganaram. - Estás certa. Open Subtitles لا، (كايل) هو الذي يقود لا يمكن أنهم أخطؤوا الطريق
    Estes grandes artistas, enganaram os Deuses que lhes concederam a imortalidade. Open Subtitles هؤلاء الفنانون العظماء خدعوا الإله للحصول على الخلود
    Eles enganaram oficias da imigração, ao fingirem ser ex-intérpretes. Open Subtitles لقد خدعوا مسؤولي الهجرة عن طريق انتحالهم صفة مُترجمين سابقين.
    enganaram o Sr. V. , não pagaram uma dívida... Open Subtitles لقد خدعوا السيد " فى " و استدانوا أقول لك شيئاً واحداً
    Os meus antepassados foram traídos. O seu legado apagado. E eu venho castigar aqueles que nos enganaram. Open Subtitles تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا
    Esta é a nossa oportunidade, Da Vinci, para unirmos contra aqueles que nos enganaram. Open Subtitles (هذه فُرصتنا (دا فينشي لنتّحد ضد الذين ظلمونا
    E se eles se enganaram no alvo e é à hora da costa Oeste? Open Subtitles ماذا لو كانوا قد أخطأوا الهدف وهذا توقيت الساحل الغربي؟
    Vejo que se enganaram na última parte. Open Subtitles أرى أنهم أخطأوا بالجزء الأخير , هه ؟
    Definitivamente se enganaram sobre Ted Brooks. Open Subtitles بالتأكيد أخطأوا الشخص
    Acho que eles nos enganaram. Open Subtitles لا توجد تحويلات حديثة أعتقد أنهم خدعونا
    Não encontrei nenhuma pista do Zambrano que o indique como chefe da HR, mas outros criminosos já nos enganaram. Open Subtitles لا أستطيع إيجاد أيّ شيء في آثار (زامبرانو) الرقميّة، تُشير إلى أنّه رئيس الموارد البشريّة، لكن المُجرمين البارعين قد خدعونا من قبل.
    Eles me enganaram novamente. Open Subtitles لقد خدعوني ثانية.
    Eles enganaram-vos, Também, como eles eles me enganaram um milhão de vezes. Open Subtitles لقد خدعوكم كما خدعوني ألف مرة
    Apenas se enganaram, só isso. Open Subtitles هم أخطؤوا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more