E nas trevas do caos... enganaram Crom e roubaram-lhe o enigma do aço. | Open Subtitles | وفى ظلمه الاضطرابات خدعوا كروم وأخذوا منه طريقة الفولاذ |
Mesmo que esta coisa seja um barco federal, Left, eles enganaram os outros. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا قارب فيدرالي لقد خدعوا هؤلأ الناس لكن لم يخدعونا |
Os meus antepassados foram traídos e o seu legado foi apagado. E eu estou aqui para castigar aqueles que nos enganaram e reivindicar o que é nosso. | Open Subtitles | تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا |
Diga-lhes que se enganaram na família que é um erro... | Open Subtitles | أخبرهم... أخبرهم أنهم أخطأوا العائلة... أخبرهم أنه يوجد خطأ |
Não vou perdoar aqueles gajos que nos enganaram e nos fizeram de parvos mas agora, precisamos de derrotar estas baratas. | Open Subtitles | لن أسامح أولئك الناس الذين خدعونا واستغفلونا ،لكن في الوقت الحالي علينا هزيمة أولئك الصراصير |
Achas que eles me enganaram, irmão? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم خدعوني ، يا أخي ؟ |
O Kyle é que ia a conduzir, por isso, não se enganaram. - Estás certa. | Open Subtitles | لا، (كايل) هو الذي يقود لا يمكن أنهم أخطؤوا الطريق |
Estes grandes artistas, enganaram os Deuses que lhes concederam a imortalidade. | Open Subtitles | هؤلاء الفنانون العظماء خدعوا الإله للحصول على الخلود |
Eles enganaram oficias da imigração, ao fingirem ser ex-intérpretes. | Open Subtitles | لقد خدعوا مسؤولي الهجرة عن طريق انتحالهم صفة مُترجمين سابقين. |
enganaram o Sr. V. , não pagaram uma dívida... | Open Subtitles | لقد خدعوا السيد " فى " و استدانوا أقول لك شيئاً واحداً |
Os meus antepassados foram traídos. O seu legado apagado. E eu venho castigar aqueles que nos enganaram. | Open Subtitles | تم خيانة أجدادي، وتم مسح إرثهم وأنا هنا لمعاقبة من ظلمونا |
Esta é a nossa oportunidade, Da Vinci, para unirmos contra aqueles que nos enganaram. | Open Subtitles | (هذه فُرصتنا (دا فينشي لنتّحد ضد الذين ظلمونا |
E se eles se enganaram no alvo e é à hora da costa Oeste? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا قد أخطأوا الهدف وهذا توقيت الساحل الغربي؟ |
Vejo que se enganaram na última parte. | Open Subtitles | أرى أنهم أخطأوا بالجزء الأخير , هه ؟ |
Definitivamente se enganaram sobre Ted Brooks. | Open Subtitles | بالتأكيد أخطأوا الشخص |
Acho que eles nos enganaram. | Open Subtitles | لا توجد تحويلات حديثة أعتقد أنهم خدعونا |
Não encontrei nenhuma pista do Zambrano que o indique como chefe da HR, mas outros criminosos já nos enganaram. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد أيّ شيء في آثار (زامبرانو) الرقميّة، تُشير إلى أنّه رئيس الموارد البشريّة، لكن المُجرمين البارعين قد خدعونا من قبل. |
Eles me enganaram novamente. | Open Subtitles | لقد خدعوني ثانية. |
Eles enganaram-vos, Também, como eles eles me enganaram um milhão de vezes. | Open Subtitles | لقد خدعوكم كما خدعوني ألف مرة |
Apenas se enganaram, só isso. | Open Subtitles | هم أخطؤوا . |