| Bom, estamos prontos para ensaiar a cena 43, e... | Open Subtitles | اسمعي, نحن جاهزون كي نتدرب على المشهد 43 |
| Tenho aqui a música que querias ensaiar, para o espectáculo de amanhã. | Open Subtitles | حصلتُ على ذلك اللحن الذي تُريدين التدرب عليهِ فى عرض الغد. |
| Isso é bom, porque ele obrigava-me a ensaiar com ele. | Open Subtitles | ذلك جيد، لأنه تعود على ان يجعلني أتدرب عليه معه |
| Sim, tive coisas a fazer. Desculpa, não podemos ensaiar agora? | Open Subtitles | حسنا , كان لدي أشياء يجب أن أفعلها , أنا أسف , هل نستطيع التدريب الأن ؟ |
| Estás a ensaiar para um daqueles filmes maus da máfia? | Open Subtitles | هل أنت التمرين فيلم المافيا لبعض سيئة حقا؟ |
| - Jeff, traga o pessoal para ensaiar. | Open Subtitles | جيف ، أدخل هؤلاء الناس إلي هنا حتي نتمرن |
| - Estiveram a ensaiar para si. - Eles que se sentem e comam. | Open Subtitles | انهم كانوا يتدربون من أجلك قولوا لهم أن يجلسوا ليأكلوا |
| Não há tempo para ensaiar. É altura da magia Johnson. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتدريب على حان وقت لسحر لجونسون |
| São pessoas que pagam metade do preço para nos verem ensaiar. | Open Subtitles | هؤلاء أشخاص دفعوا نصف القيمة ليشاهدوننا نتدرب. |
| Temos que ensaiar, para que possamos... vencer! | Open Subtitles | من المفترض أنها صالة للرقص . . يجب علينا أن نتدرب , حتى نستطيع أن |
| A banda está a passar por um novo som que não presta, por isso há que ensaiar. | Open Subtitles | إنتقلت فرقتنا نحو هذا الصوت الجديد حيث نفشل , لذا نتدرب |
| Sinto muito, doçura, mas não há tempo nem para ensaiar. | Open Subtitles | عزيزتي أنا آسف، وقتنا ضيق ولايمكننا حتى التدرب على المشاهد |
| Não consigo ensaiar porque os meus irmãos estão a brincar ao hip-hop. | Open Subtitles | لا استطيع التدرب لان اخوتي الملاعين يغنون ويطبلون |
| O rapaz com que eu estava a ensaiar, desistiu hoje. | Open Subtitles | الشاب الذي أتدرب معه من أجل العرض قد أستقال اليوم |
| ensaiar é a tarefa mais importante da escola. É tudo o que importa. | Open Subtitles | التدريب هو أهم شئ في واجباتي المدرسيه , أنه تقريبا كل شئ |
| Ouço várias vozes, como se estivesse a ensaiar uma peça. | Open Subtitles | أسمع أصوات متعددة كما لو انه التمرين مسرحية. |
| "Pensei que podíamos ensaiar a cena toda, e então... ver o filme para ver onde precisamos de melhorar." | Open Subtitles | ظننت أنه من الأفضل أن ...نتمرن على المشهد كله ومن ثم نعيده لنرى أين نحتاج للتعديل |
| Quando era pequeno, ouvia-os ensaiar da rua de minha casa. | Open Subtitles | ...عندما كنتُ صغيراً كنتُ أسمعهم يتدربون من عند منزلي |
| Foi só um arranhão. Preciso de alguém com quem ensaiar até ele se recuperar. | Open Subtitles | أنه لديه التواء , أحتاج الي شخص للتدريب حتي يتحسن |
| Para ensaiar um espectáculo perfeito, posso usá-la como a tua substituta. | Open Subtitles | لأجل بروفة لعرض متكامل. يمكنني أستعمالها كبديل لك. |
| Está a ensaiar para conseguir a simpatia do júri? | Open Subtitles | هل تتدرب حتى تحصل على تعاطف هيئة المحلفين؟ |
| - Ouvi-o a ensaiar no WC. | Open Subtitles | سمعتك تتمرن عليها في صالة الرجال أجل, هذا أكثر منطقية |
| Anda a ensaiar demais o discurso que fará quando receber o Prémio Nobel. | Open Subtitles | لقد كنت تتدربين على خطاب نيلك لجائزة نوبل كثيراً مؤخراً |
| A minha companheira de quarto começa hoje a ensaiar o Carrossel! | Open Subtitles | ستبدأ زميلة غرفتي الليلة بالتدرب على عرض الخيالة. |
| Estive no parque. A ensaiar a peça com a Mona. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحديقة اتدرب على المسرحية مع مونا |
| Não se pode ensaiar estas coisas, sabias? | Open Subtitles | لايمكنك التدرّب على هاته الأشياء, أتعلم ذلك؟ |